Примеры употребления "шашки" в русском

<>
Они играли партию в шашки. They were playing a game of checkers.
Идите распивать чаи и играть в шашки. Go and drink gunpowder tea and playing draughts.
В следующий раз сыграем в шашки. We'll stick to checkers next time.
Основные виды спорта, которыми занимаются женщины, — это баскетбол, волейбол, гандбол, легкая атлетика, настольный теннис, шашки и шахматы. Basketball, volleyball, handball, track and field athletics, table tennis, draughts and chess are among the prevalent kinds of sport among women.
"Двадцать пять", или "шашки", или "нарды"? "Parcheesi" or "checkers" or "backgammon"?
Гиена - предшественник лошади, потому что она была частью постановки под названием "Фауст в Африке". Это постановка Хэндспринг 1995 года, там она играла в шашки с Еленой Троянской. The hyena is the ancestor of the horse because it was part of a production called "Faustus in Africa," a Handspring Production from 1995, where it had to play draughts with Helen of Troy.
Ты собираешься играть в китайские шашки? Are you going to play Chinese Checkers?
Почему вы играете в шашки шахматными фигурами? Why're y 'all playing checkers on a chess set?
Калипсо, туники, китайские шашки и толстовки с капюшоном. Calypso, paisley, Chinese checkers, and sweater capes.
Это как играть в Китайские шашки против Чехов. That's like playing Chinese checkers against the Czechs.
Чтобы начать игру, последовательно коснитесь на главном экране > Шашки. To start a game, on the home screen, tap > Checkers.
Покупает штрудель в булочной, играет в шашки в парке. He buys strudel at the bakery, he plays checkers in the park.
Может, ты его положила в китайские шашки вместо обычных шашек. Maybe you put it in the Chinese checkers instead of the regular checkers.
А он сказал, что в шашки играют - только под мухой. But he said that checkers are a game for faggots.
Ну, тогда это определенно был Ганди, с которым я играл в китайские шашки в ванной. Well, it most definitely was Gandhi I was playing Chinese checkers with that time in the bathtub.
Мы играли в китайские шашки, пили гоголь-моголь с ромом и он упал в обморок прямо на меня. We were playing Chinese checkers, drinking rum eggnog and he almost fainted on me.
В китайских шашках хранятся документы Бабули. Chinese checkers is where Maw Maw's papers go.
Во время зимних, весенних и летних каникул школьников проводятся соревнования " Веселые старты ", по шахматам, шашкам, баскетболу, волейболу, по национальным играм, по мини-футболу, по национальной борьбе гореш и по другим видам спорта. During the winter, spring and summer holidays, schoolchildren take part in “Sunny starts” competitions in chess, draughts, basketball, volleyball, national sports, indoor football, Turkmen wrestling (goresh) and other sports.
Лучшая шашка - та, что остается в ножнах. The best sabres stay in their sheaths.
Может, ты его положила в китайские шашки вместо обычных шашек. Maybe you put it in the Chinese checkers instead of the regular checkers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!