Примеры употребления "шахтный воздух" в русском

<>
Воздух был немного холодный. The air felt a little cold.
За ним последует серия из шести тематических заседаний, каждое из которых будет посвящено какому-то одному ключевому направлению программы работы ЕЭК ООН по устойчивой энергетике (включая уголь, шахтный метан, природный газ, энергетические запасы и ресурсы, энергетическую безопасность и энергетическую эффективность). This would then be followed by a series of six thematic sessions, each one focussing on a key area of the UNECE sustainable energy work programme (including coal, coal mine methane, natural gas, energy reserves and resources, energy security and energy efficiency).
Воздух для людей, что вода для рыб. Air is for people what water is for fish.
Используются ли в законодательстве и нормативных положениях Вашей страны такие термины, как " сопутствующий угольный газ ", " метан угольных пластов ", " шахтный метан ", " газ угольных пластов ", что тем самым предусматривает их применение в силу закона, или же они являются общепринятыми терминами, широко использующимися специалистами и государственными должностными лицами? In your country, are terms such as " Coal Associated Gas, " " Coal Bed Methane, " Coal Mine Methane, " " Coal Seam Gas, " used in legislation or regulations thus requiring their use as a matter of law or are they adopted terms commonly used by industry and government officials?
Семенам нужны вода и воздух, чтобы прорасти. Seeds must have air and water to grow.
Возобновляемые источники энергии могут лишить рыночных возможностей угледобытчиков и в то же время создать возможности для таких возобновляемых источников энергии, как шахтный метан. Renewable sources of energy can take away market opportunities for coal while creating opportunities for renewable sources of energy such as coal bed methane.
Цветам и деревьям нужны чистый воздух и вода. Flowers and trees need clean air and fresh water.
Метан угольного пласта и шахтный метан: осуществление проектов в области использования шахтного метана и метана угольных пластов создаст экологические выгоды и выгоды с точки зрения безопасности, будет содействовать улучшению образа угля, а также созданию потенциальных возможностей привлечения столь необходимых иностранных инвестиций в страны с переходной экономикой. Coalbed and Coal Mine Methane: undertaking projects in the area of coalbed and coal mine methane will result in economic, environmental and safety benefits, an improved image for coal and also the potential to bring in much needed foreign investment in transition economies.
Она открыла окно, чтобы впустить в комнату свежий воздух. She opened the window so as to let the fresh air into the room.
Метан угольного пласта и шахтный метан (МУП и ШМ) Coalbed and Coal Mine Methane (CBM and CMM)
Они бросали свои шляпы в воздух. They threw their hats up into the air.
Метан угольного пласта (МУП) и шахтный метан (ШМ), включая общий обзор МУП и ШМ; и возможные выгоды использования странами с переходной экономикой механизмов, предусмотренных Киотским протоколом, за счет осуществления проектов использования метана; Coalbed (CBM) and coal mine methane (CMM), including a general overview of CBM and CMM; and opportunities for economies in transition to benefit from the Kyoto Protocol Mechanisms by undertaking methane-related projects.
По утрам воздух прохладен. In the morning, the air is cool.
Например, зачастую в качестве эквивалентов используются такие термины, как шахтный метан, метан угольных пластов, газ угольных пластов и метан заброшенных шахт, но эти термины могут также иметь весьма различные значения в зависимости от места и контекста их использования. For example, terms such as coal mine methane, coal seam methane, coal seam gas, coalbed methane, and abandoned mine methane are often used interchangeably, but can also have very different meanings depending on the location and context in which they are used.
В городах грязный воздух. Air is polluted in cities.
Чем выше мы поднимаемся, тем холоднее становится воздух. As we go up higher, the air becomes cooler.
Воздух невидим. Air is invisible.
Выдыхая в холодную погоду, можно видеть свой выдохнутый воздух. When you breathe out in cold weather, you can see your breath.
На вершинах высоких гор воздух разряжен. The air is thin at the top of a high mountain.
Чем выше вы поднимаетесь, тем более разреженным становится воздух. As you go up higher, the air becomes thinner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!