Примеры употребления "шахматным" в русском с переводом "chess"

<>
Переводы: все77 chess77
Должен признать, я скучал по нашим шахматным партиям. I must confess, I've missed our little chess matches.
Самим шахматным фигурам даже не обязательно быть на доске. The actual chess pieces don't even have to be there.
Американец, возможно, был настоящим шахматным гением, но русский был неподражаемым игроком. The American might have been the ultimate chess genius, but the Russian was the class act.
И если им нечего было делать, то шахматным фигуркам со временем становилось скучно и они прыгали прочь. And if there was nothing for them to do, the chess pieces eventually got bored and hopped away.
Наша шахматная партия не закончена. And the chess match continues.
Люди это не шахматные фигуры. Human beings aren't like chess pieces.
Включающим эти три шахматные фигуры. Involving these three chess pieces.
Мы вам не шахматные фигуры. We're not your chess pieces.
Я играю шахматную партию исключительной важности. I'm playing a chess match of considerable importance.
Я также изобрёл две шахматные фигуры. I also invented two new chess pieces.
Например, то, что это шахматные фигуры. As in, they're both chess pieces.
Знаешь, я не люблю терять шахматные фигуры. You know I don't like losing chess pieces.
Нас передвигают по доске, как шахматные фигуры. We just get moved around like chess pieces.
Я не рассматриваю вас, как шахматные фигуры. I don't view you as chess pieces.
Почему вы играете в шашки шахматными фигурами? Why're y 'all playing checkers on a chess set?
В половине третьего Морис был в шахматном клубе. Earlier that afternoon at 2.30, Maurice was at the chess club.
Он занял первое место на этом шахматном турнире. He won the first prize at the chess tournament.
Немного похоже на шахматную фигуру - работает совершенно идеально. It looks a bit like a chess piece - functions absolutely brilliantly.
Просто это человек, принимающий людей за шахматные фигуры. Just the kind of guy who might see people as chess pieces.
Они больше культ, и временной континуум - их шахматная доска. They're more of a cult, and the time continuum is their chess board.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!