Примеры употребления "шахматами" в русском

<>
Переводы: все129 chess129
Поразительные и многочисленные параллели между шахматами и политикой The parallels between chess and politics are striking and many.
Я сравнил распределение силы в сегодняшней политике с трехмерными шахматами. I have likened the distribution of power in politics today as analogous to a three-dimensional chess game.
Есть прямая связь между шахматами и логикой, и предусмотрительностью, необходимой для планирования и совершения убийства. There's a strong connection between chess and the logic and forethought needed to plan and execute a murder.
А это твой один-единственный маршрут в шахматный парк, и это столы с шахматами в твоей одной-единственной зоне безопасности в парке. This is your one and only driving route to the chess park and these are the chess tables inside your one and only safe zone at the park.
Подумайте об игре в шахматы. Think about the game of chess.
Как насчет партии в шахматы? How about a game of chess?
Вы умеете играть в шахматы? Do you know how to play chess?
Мы часто играем в шахматы. We often play chess.
Я обожаю играть в шахматы. I love playing chess.
Шахматы и разводки - опасное сочетание. Dangerous combination, chess and cons.
Кен обыграл меня в шахматы. Ken beat me at chess.
Получил разряд по шахматам в 15. Became a chess grand master at 15.
Я научу тебя играть в шахматы. I will teach you to play chess.
Значит сыграем партию в шахматы, да? Well, guess we're gonna play some Chess, aren't we?
Довольно сложно играть в такие шахматы. Would make it hard to play chess.
Папье-маше и шахматы, и балет. Papier-mâché, a bit of ballet, and chess.
более чем 500-летняя игра - шахматы. the more than 500-year-old game of chess.
Они дают памятные подарки за шахматы. They give trophies for chess.
Один был мастером шахмат, второй - мастером разводок. One was a chess master, the other a master conman.
Значит, тебя приняли в команду по шахматам. So, you made the chess team.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!