Примеры употребления "шапке" в русском

<>
Переводы: все42 cap27 letterhead2 другие переводы13
В своих гольфах и шапке Челси With my knee-socks and Chelsea's beanie
Что это у тебя на шапке? Is that kibble on your hat?
В виде адреса в шапке на бланке. Address at the top of the page.
Дата и адрес обычно напишут в шапке писем. The date and address is usually written at the head of letters.
В большой меховой шапке, Весь перекрещенный пулеметными лентами и с гранатами. Great furry hat, all covered in belts of ammo and grenades.
Информацию в шапке бланка документа и заглавия доклада следует читать, как указано выше. The masthead and titles of the report should read as above.
В шапке бланка документа E/2006/69 дату следует читать “11 May 2006”. In the masthead of document E/2006/69, the date should read 11 May 2006
Если человек, который так выглядит - в этой шапке - является лицом современности - у вас проблема. When a guy who looks like that, in that hat, is the face of modernity, you have a problem.
Дата публикации указывается в верхней части (шапке) документа, как правило после условного обозначения документа. The publication date appears at the top (masthead) of the document, usually below the document symbol.
Не нахожу ничего привлекательного в шапке существа нездорового, беспокойного, сентиментального, у которого отвратительно воняет изо рта. I find nothing irresistible in the hat of a well-travelled anxious, sentimental, unfit creature of habit with appalling halitosis.
"Достаточно иметь определенную сумму денег", - пишут в рекламной шапке на сайте "Купить боевой пистолет или автомат". "It's enough to have a certain sum of money," says the advertisement heading on the website "Buy a pistol or rifle."
Мужчина в чёрной вязаной шапке из вашего опроса, интересно было бы с ним поговорить, если мы его найдём. Man in the black wool hat from your own interview, he would be interesting to talk to, if we can find him.
Область «Документация Организации Объединенных Наций» дает доступ к официально опубликованным документам заседающих органов Организации Объединенных Наций (т.е. документам, в шапке которых указывается название органа и символ документа) на всех шести официальных языках (английском, арабском, испанском, китайском, русском и французском). The “United Nations documents” area gives access to the formally published parliamentary documents of the United Nations (i.e., with masthead denoting the name of the body and document symbol) in all six official languages (Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!