Примеры употребления "шаолинь кун фу" в русском

<>
Одна вспышка про кун фу и мы выберемся отсюда. Just one flash of kung fu and we are out of here.
Не думаю, что Эдди Ван Кун был человеком, который бы купил жидкое мыло для рук, если только к нему не наведывалась дама. I don't think Eddie Van Coon was the type of chap to buy himself hand soap, not unless he had a lady coming over.
Выпускник престижного университета, специализировался по криминалистике, 6 лет в 101-й десантной, и черный пояс по ушу из Шаолинь. Ivy league degree in criminology, 6 years in the 101st Airborne, and a black belt in Wushu from a real Shaolin Temple.
Пятно от краски должно быть размером с монету в 5 кун, вот, коричневый медведь, чтобы выстрел был признан ликвидирующим. The paint speck should be the size of the 5 kuna coin, there, the brown bear, to be accepted as an elimination hit.
Ответ нам известен, т.к. Томас С. Кун написал целый трактат об этом в 1962 году. Well, we know the answer because Thomas S. Kuhn wrote a seminal treatise about this back in 1962.
Г-н Кун Вербеке, Региональный управляющий по Африке, " Сафмарин (Пти) Лтд " Mr. Koen Verbeke, Africa Regional Manager, Safmarine (Pty) Ltd
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!