Примеры употребления "шанхаю" в русском с переводом "shanghai"

<>
Переводы: все223 shanghai223
Мы решили бесплатно передать 1000 велосипедов Шанхаю. We donate 1,000 bikes to Shanghai.
Передвигаться на автомобиле по Сан Паоло, Дубаи и Шанхаю не стало проще. It certainly is not getting any easier to drive around in places like São Paulo, Dubai, and Shanghai.
В результате Шанхаю запретили в полную силу осуществлять свои финансовые функции, а Гонконгу - признанному финансовому центру Азии - оказывать помощь в финансовой модернизации Китая. As a result, Shanghai has been restricted from making the best of its financial functions, and Hong Kong, Asia's acknowledged financial center, from assisting China's financial modernization.
В 2017 году ВВП Шэньчжэня достиг примерно 2,2 трлн юаней ($343 млрд); по этому показателю город обогнал Гонконг и Гуанчжоу, уступив лишь Шанхаю и Пекину. Shenzhen’s GDP reached some CN¥2.2 trillion ($343 billion) in 2017, higher than that of Hong Kong and Guangzhou, and surpassed only by Shanghai and Beijing.
Приток могучей Янцзы, река Дзинша, спускаясь с Крыши Мира, образует каскад порогов и водопадов в 10-мильном ущелье на своем пути к Шанхаю и Восточному Китайскому морю. On its descent from the roof of the world, the Jinsha River, tributary of the mighty Yangtze, cascades through this ten-mile gorge on its way to Shanghai and the East China Sea.
Это произойдет не сразу, но и Китай не сразу пришел от Шанхая, в котором работники заливали цемент за два доллара в день, к Шанхаю, в котором наиболее высокооплачиваемые из горожан зарабатывают по 50 тысяч долларов в год и покупают дизайнерскую одежду в Синьтяньди. It's not going to happen over night, but neither did China's move from $2 a day laborers pouring cement in Shanghai, to $50,000 a year Shanghai one-percenters shopping at Huang Shu Chi in Xintiandi.
Я была представителем компании "Шанхай Экспо". I was representing the Shanghai Expo.
Результат: запасы Шанхая составляют 1,5%! Result: Shanghai stocks up 1.5%!
Мы получили свежайшее видео из Шанхая! We got some brand-new Shanghai vid!
Евреям в Шанхае в этом отношении повезло. This was good for the Jews of Shanghai.
Чао, Чао Шанхай, Перу, здесь я подхожу. Ciao, Ciao Shanghai, Peru, here I come.
Копенгаген и Шанхай, модерн и европейская традиция. Copenhagen, Shanghai, modern, European.
Если я разделю Китай, смотрите, Шанхай уже догнал. If I would split China, look here, Shanghai has already catched up.
Ты далековато на севере для девушки из Шанхая. You're very far north for a Shanghai girl.
В Шанхае гораздо больше красивых дам, чем в Токио. There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.
Резко переключилась на биомедицинскую инженерию после поездки в Шанхай. She abruptly switched to biomedical engineering after a trip to Shanghai.
Одним из главных мегаполисов Китая долгое время был Шанхай. One of China’s premier megacities has long been Shanghai.
ШАНХАЙ - В любой стране макроэкономическая ситуация напоминает проточную воду. SHANGHAI - Macroeconomic conditions in any country are like running water.
Раньше субботним вечером в Шанхае было трудно найти, чем заняться. It used to be difficult to find anything to do on a Saturday night in Shanghai.
Я дважды бывал в Пекине, и один раз в Шанхае. I went twice to Beijing and once to Shanghai.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!