Примеры употребления "шампанское" в русском с переводом "champagne"

<>
Переводы: все117 champagne114 другие переводы3
Если орел, вы открываете шампанское. If it's a tail, you crack open the champagne.
Шампанское, должно быть, немного горчит. That champagne must have a bitter taste to it.
Да какой грузчик пьет шампанское? What kind of stevedore drinks champagne?
Но открывать шампанское еще рано. But it is too early to open the champagne.
Шампанское, лангусты, откидывающиеся спинки сидений. Champagne, langostino, fully reclining seats.
Распивал шампанское с Вашими приятелями. Quaffing champagne with your chums.
Так что, поменяем вино на шампанское? Should we change that Sauternes to champagne?
Надевать траурные повязки или открывать шампанское?" Put on a black armband, or crack open the champagne?"
Захотят ли они пить тёплое шампанское? Do they want to drink warm champagne?
Я пролила шампанское на свой пиджак. I spilled champagne on my good bucket blazer.
Шампанское с пряными яйцами и икрой. Uh, champagne deviled eggs with caviar.
Нет, я не пью * * Шикарное шампанское No, I can't swig that chic champagne
Во всем виноваты лобстеры и шампанское? Champagne and lobster to blame?
Я шампанское видела только в кинохронике. The closest I ever came to champagne was in a newsreel.
Женатый мужчина, кондиционер шампанское и картофельные чипсы. A married man, air conditioning champagne and potato chips.
Шампанское и закуска - для поддержания Вашей энергии. Champagne and nibbles - just to keep you ticking over.
Это шампанское за сделку по записи песни. That's your record deal champagne.
Вот это блюдо - просто шампанское с морепродуктами. So this dish in particular is basically champagne with seafood.
Сухой Мартини, как и шампанское, надо немного пережевывать. Rafael knows a dry martini must be sipped like champagne.
И ты перестанешь пить шампанское, перестанешь пить таблетки? So you're gonna stop drinking champagne, go off the pill?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!