Примеры употребления "шалаше" в русском

<>
Переводы: все14 tent3 другие переводы11
Итак, вы были в своем шалаше. So, you were inside your shelter.
Будем жить в шалаше с одной спальней. Live in a one-bedroom shack.
Не надо только про рай в шалаше рассказывать. Don't start with all that.
Мы полгода провели в шалаше, питаясь одними объедками. We've spent six months in the woodshed living off table scraps.
Ну, помнишь, в прошлом году вам нравилось играть в шалаше. Well, remember last year, you loved the tree house.
Коулсон нашел какие-нибудь доказательства, что мальчики были в шалаше Эванса? Did Coulson find evidence that the boys had been in Evans' shack?
Ширли, ты помнишь, что купила за 54 доллара в Шалаше Любви? Shirley, do remember what you bought for $54 at the Love Hut?
Он уже не тот мальчик, который играл в шалаше в нашем доме. This isn't the same boy who used to sit in our den playing.
Мы даже могли бы жить в шалаше, и мне было бы всё равно. We could live in a shack, and I wouldn't care.
Не хочешь ли ты сказать, что мы проторчим в этом шалаше две недели? You're not saying we've got to stay in that thing for two weeks, are you?
Она любила перемещать нас в разные тела, объединять нашу семью в каком-то шалаше крайне неблагополучной ведьмы. She'd prefer to place us all in new bodies, there by reuniting our family in some bizarre coven of extremely dysfunctional witches.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!