Примеры употребления "шагов" в русском с переводом "step"

<>
Руководство по настройке (5 шагов) 5 Step Setup Guide
10 шагов к идеальному отцовству. 10 Steps to Perfect Fatherhood.
Но необходимо еще больше шагов. But more steps are needed.
Крепкое здоровье за 8 шагов Sound health in 8 steps
Процесс утверждения состоит из шагов утверждения. An approval process consists of approval steps.
Но мы не видели встречных шагов». But we saw no reciprocal steps.”
Пять шагов вперед в 2011 году Five Steps Forward in 2011
Эта процедура состоит из пронумерованных шагов. This procedure covers the numbered steps.
"Десять простых шагов к очищению кишечника"? "Ten easy steps to colon cleanse"?
Она зависит от трех ключевых шагов. It depends on taking three key steps.
Пять шагов к миру в Мьянме Five Steps to Peace in Myanmar
Процесс создания нового каталога включает несколько шагов. The process for creating a new catalog includes multiple steps.
Для увольнения необходимо было выполнить несколько шагов. Multiple steps were required to complete the termination process.
5 простых шагов помогут позаботиться о себе. How to take care in five easy steps:
Один элемент утверждения, который содержит несколько шагов. One approval element that contains multiple steps.
Это требует принятия трех, порой некомфортных, шагов. Doing so requires taking three, sometimes uncomfortable, steps.
Процесс определения расчетов состоит из следующих шагов: Defining calculations involves the following steps:
Привязка аккаунта выполняется в несколько простых шагов. The Account Linking flow follows few simple steps.
Для выполнения следующих шагов потребуется Business Manager. Before following the steps below, you'll need to have a Business Manager.
Некоторые из шагов неприменимы к свободным формам. Some of the steps will not apply if the form is unbound.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!