Примеры употребления "шаблона документа" в русском

<>
Создание шаблона документа и связывание его с типом документа Create a document template and associate it with a document type
4. Сохранение шаблона документа в библиотеке SharePoint и активация шаблона 4. Save a document template to a SharePoint library and activate the template
Создание шаблона документа и связывание его с типом документа [AX 2012] Create a document template and associate it with a document type [AX 2012]
При создании типа документа для шаблона документа или электронной почты кандидата необходимо выбрать параметры, перечисленные в следующей таблице. When you create the new document type for an applicant email template or document template, be sure to select the options listed in the following table.
Выберите тип документа для шаблона документа, созданного в ходе процедуры "Создание типов документов для библиотек документов SharePoint" ранее в этом разделе. Select the document template document type that you created in the “Create document types for SharePoint document libraries” procedure earlier in this topic.
Дополнительные сведения см. в разделах Создание примечания, Создание шаблона документа и связывание его с типом документа или Создание ссылки на существующий документ. For more information, see Create a note, Create a document template and associate it with a document type, or Create a reference to an existing document.
Например, электронные записи нередко хранятся в виде динамических файлов: запись, извлекаемая из памяти для просмотра, фактически состоит из набора данных, относящихся к конкретной сделке, и шаблона документа, в который могут вставляться данные из этого набора и который может использоваться для тысячи разных сделок. For example, electronic records are often held in storage as dynamic files- the record that is accessed and viewed is actually composed of a dataset, which is specific to the transaction, and a document template that may be propagated with data from the dataset and may be used with thousands of transactions.
Чтобы активировать шаблон документа, выполните следующие действия. To activate a document template, follow these steps:
Чтобы сохранить шаблон документа в библиотеке SharePoint, выполните следующие действия. To save a document template to a SharePoint library, follow these steps:
В поле Закладка введите имя закладки, вставленной в шаблон документа. In the Bookmark field, type the name of the bookmark that you inserted in the document template.
Шаг 2: открытие шаблона или документа, на основе которого будет создана форма Step 2: Open a template or a document on which to base the form
В диалоговом окне Сохранить как введите имя нового шаблона или документа, а затем нажмите кнопку Сохранить. In the Save As dialog box, give the new template or document a file name, and then click Save.
Установите флажок Элемент управления содержимым нельзя удалить, который разрешает редактирование элемента управления содержимым, но запрещает удаление элемента управления содержимым из шаблона или документа, основанного на шаблоне. Select the Content control cannot be deleted check box, which allows the content of the control to be edited but the control itself cannot be deleted from the template or a document that is based on the template.
Связывание шаблона с типом документа Link a template to a document type
Создание шаблона Word из документа Microsoft Dynamics AX Create a Word template from a Microsoft Dynamics AX document
Агент защиты от потери данных использует алгоритм для преобразования данного словесного шаблона в отпечаток документа, который представляет из себя небольшой XML-файл в формате Юникод. Этот файл содержит уникальное хэш-значение, представляющее исходный текст, и отпечаток сохраняется в качестве классификации данных в Active Directory. The DLP agent uses an algorithm to convert this word pattern into a document fingerprint, which is a small Unicode XML file containing a unique hash value representing the original text, and the fingerprint is saved as a data classification in Active Directory.
Если необходимо отправить другое письмо-напоминание для этого же клиента и информация для выбранного клиента была обновлена, следует использовать другой экземпляр шаблона Word для создания документа, содержащего обновленную информацию. If you want to send another collection letter to the same customer, and the information for the selected customer has been updated, you must use another instance of the Word template to create a document that contains the updated information.
Поэтому при отправке формы или шаблона создается самый эффективный тип отпечатка документа. That’s why uploading a form or template creates the most effective type of document fingerprint.
Сравните возвращенные результаты для каждого шаблона или свидетельства с ожидаемыми результатами для документа для тестирования. Compare the returned results for each pattern or evidence against the expected results for the test documents.
Создание шаблона можно начать с уже имеющегося, загруженного из Интернета или нового документа. Start with a document that you already created, a document you downloaded, or a new template you customized.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!