Примеры употребления "шаблон данных" в русском

<>
Уже сейчас в ходе нашего расследования был обнаружен следующий шаблон - на данных выборах был зарегистрировано самое большое число голосов, поданых за Мугабе. In our investigations so far, a pattern has emerged even at this early stage: these polling stations recorded the highest number of voters for Mugabe.
XML-файл, который представляет собой настраиваемый шаблон политики защиты от утечки данных, может содержать символы XML, которые являются вашим пакетом правила классификации. An XML file that is a custom DLP policy template can contain the XML that is your classification rule package.
Чтобы импортировать шаблон политики защиты от потери данных из файла, выполните указанные ниже действия. Use the following procedure to import a custom DLP policy template from a file.
Импортировать шаблон политики защиты от потери данных из файла с помощью Центра администрирования Exchange Use the EAC to import a custom DLP policy template from a file
В этом примере импортируется шаблон политики защиты от потери данных из файла C:\Мои документы\DLP Backup.xml. This example imports a custom DLP policy template file in the file C:\My Documents\DLP Backup.xml.
Импортировать шаблон политики защиты от потери данных из файла с помощью командной консоли Use the Shell to import a custom DLP policy template from a file
Если необходимый шаблон отсутствует, создайте базу данных с нуля. If you don’t find the template you need, create your own.
Теперь выберите шаблон, наиболее подходящий для типа данных, которые вы собираетесь хранить. From here, you select the template that seems closest to the kind of data you need to store.
Шаблон может дать структуру с большим количеством данных, как заказы на продажу и прогнозные планы, путем группирования данные в промежутке. The template can give structure to large volumes of data, such as sales orders and forecast plans, by grouping the data in a time frame.
Это стандартный шаблон, по которому мы обрабатывали остальную часть данных. It's a standard template by which we're going to hang the rest of this data.
Шаблон содержит список искомых типом конфиденциальных данных сведений. The pattern contains the list of what the sensitive type is looking for.
Для этого необходимо создать шаблон, содержащий стандартный текст и закладки на местах вставки данных. To do this, you create a template that contains some standard text and some bookmarks where the data is to be inserted.
Чтобы быть полезным, шаблон политики DLP должен инкапсулировать все директивы и объекты данных, которые требуются для достижения определенной цели политики, такой как норматив или бизнес-потребность. In order to be valuable, a DLP policy template must encapsulate all the directives and data objects that are required to meet a specific policy objective, such as a regulation or business need.
Внеся в шаблон всего несколько изменений и собственные данные, вы можете подготовить базу данных намного быстрее, чем если бы создавали ее с нуля. With just a few changes and your own data, a template has you up and running in a lot less time than building a database from scratch.
Шаблон Excel для записей журнала добавлен в виртуальный компьютер для демонстрационных данных. An Excel template for journal entries is included on the virtual machine for demo data.
Шаблон содержит необязательный текст и изображения, добавленные на шаге 8, и XML-теги вместо данных, указанных в форме Автоотчет. The template contains the optional text and images that you add in step 8, and XML tags in place of the data that you specified in the Autoreport form.
Если шаблон является общим, другие пользователи также должны иметь разрешения на просмотр и изменение данных в этом шаблоне. If you share a template with other workers, those workers must also have permission to view and modify the data in the shared template.
Помимо правил, входящих в определенный шаблон, в вашей организации могут быть дополнительные требования или корпоративные политики в отношении управляемых данных в среде обмена сообщениями. In addition to the rules within a specific template, your organization may have additional expectations or company policies that apply to regulated data within your messaging environment.
Вставка элементов для данных слияния в шаблон электронной почты Insert elements for merge data in the email template
Импорт данных Microsoft Dynamics AX в шаблон Word Import Microsoft Dynamics AX data into a Word template
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!