Примеры употребления "чёрный редис" в русском

<>
редис radish
«Я просто хочу, чтобы я мог остаться с тобою навсегда», — ответил чёрный кролик. "I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit.
Мы промыли и расфасовали редис, а шланг надежно починили. The radicchio has been washed and sorted, and the spray hose has been tightly coiled.
Твой карандаш очень чёрный. Your pencil is very dark.
Один из котов чёрный, другой — коричневый. One of the cats is black, the other is brown.
Том покрасил свои волосы в чёрный цвет. Tom dyed his hair black.
Паспорт президента США чёрный, а не синий, как у обычных граждан. The U.S. president's passport is black, not blue like an average citizen's.
У него два кота: один белый, другой чёрный. He's got two cats, one white and one black.
У меня есть кот и собака. Кот чёрный, а собака белая. I have a cat and a dog. The cat is black and the dog is white.
При смешивании трёх основных цветов получается чёрный. Mixture of the three primary colors creates black.
Какой кофе вы бы хотели: чёрный или со сливками. How would you like your coffee, black or with cream?
Предпочитаю чёрный. I prefer the black one.
Но Израиль и Египет - партнёры по блокаде - почти всё это время закрывают глаза на туннели (возможно, числом до тысячи), которые вьются под египетской границей в районе Рафаха и поставляют на чёрный рынок товары, которые Хамас потом облагает налогами. But Israel and Egypt - partners in the siege - turn a blind eye most of the time to tunnels (perhaps as many as a thousand) that snake under the Egyptian border at Rafah and bring in black-market goods, which Hamas then taxes.
Благодаря данному стремлению неуместная критика Швейцарии и её правовой системы, а также различные угрозы занести Швейцарию в так называемый "чёрный список" должны прекратиться. Following this commitment, improper criticism of Switzerland and its legal system, and also various threats to put Switzerland on a so-called "black list," should end.
Окна выкрашены в чёрный цвет, дверь всего одна. Windows are painted black, one access door.
Ладно, уйдём через чёрный. Well, let's go through black entrance.
Я воткну свой чёрный в твой зад! Cash, I'm gonna put brown sugar in your ass!
Некоторые считают, что чёрный человек не может получить настоящего правосудия на Юге. Some folks think that a black man cannot receive a fair trial in the South.
Красный от железа, чёрный от углерода, синий от меди, жёлтый от серы. Red from iron, black from carbon, blue from copper, yellow from sulfur.
Если вытащите чёрный камень, вы будете обязаны предложить себя в жертву Минотавру. If you draw a black stone, then it is your duty to offer yourself as a sacrifice to the Minotaur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!