Примеры употребления "чёрно" в русском с переводом "black"

<>
Переводы: все2066 black2026 dark32 ebony7 menial1
Я повернулся, все было черно. I turned, everything went black.
Небо было черно, как смоль. The sky, it was black like pitch.
Атлантический раскол в черно - белом цвете The Atlantic Divide In Black and White
Я только думаю об этом дне, а дальше всё черно. I can only think as far as that day, after it, everything goes black.
Мой бедный Эдвин понятия не имел, что сердце его Джека черно как уголь. My poor Edwin never knew that his Jack's heart is black as coal.
Во-первых, она черно-белая, так как вода очень прозрачная и это позволяет видеть далеко Фотоплёнки были малочувствительные в 60х и ранних 70х - приходилось снимать на черно белую пленку. First of all, it's in black and white because the water was so clear and you could see so far, and film was so slow in the 1960s and early 70s, you took pictures in black and white.
Николас Фламель, Агасфер, Черная Маска. Nicholas Flamel, the wandering Jew, the black mask.
Ты черная и раздавишь осла. You're black, and you'd crush the donkey.
Возможно возникновение маршрутизатора «черная дыра» Potential Black Hole Routers
Черная дыра в ВВП Америки The Black Hole in America’s GDP
Тогда уж лучше Чёрная Канарейка. Black Canary has a better ring to it.
Пять тысяч на Черного Проказника. Five thousand on Black Mischief, across the board.
От красного и черного цвета. by the colors red and black.
Ты же выбил черного, придурок! You skimmed the black, you tosser!
Из черного и белого хлеба? From white and black bread?
Разные счета квартирмейстера Черного Джека. Bills of sale from Black Jack's quartermaster.
Пятнадцать, нечетное, черное и "меньшее". Fifteen, uneven, black and "manque".
Холодное, черное сердце, мертвые глаза. Cold black heart, dead eyes.
Корсаж из черной шёлковой тафты. The black silk taffeta bodice.
Я назвал её Чёрной Красоткой. I call it the Black Beauty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!