Примеры употребления "чёрного списка" в русском

<>
Во-первых, она будет удалена из неформального американского чёрного списка стран "оси зла", что значительно повысит её шансы на вступление в ВТО. First, it will be removed from America's informal blacklist of "Axis of Evil" countries, which will substantially improve its chances to enter the World Trade Organization.
Составление секретного "чёрного списка" за спиной у одного из членов является неприемлемым и, на мой взгляд, серьёзно подрывает авторитет ОБСЕ. The secret drafting of a black list behind a member's back is unacceptable and, in my view, seriously damages the OECD's credibility.
Подробнее о создании черных списков. Learn how to create a block list.
Белый список и черный список Whitelist and blacklist
Наихудший аспект – так называемый «шенгенский черный список». The worst aspect of all is the so-called “Schengen black list”.
Это мой маленький чёрный список. It's my little black book.
Процедуры поставщиков черного списка IP-адресов IP Block List provider procedures
Я вычеркиваю тебя из черного списка. I got you off the blacklist.
Наихудший аспект - так называвемый "шенгенский черный список". The worst aspect of all is the so-called "Schengen black list".
Ты только что попал в мой небольшой черный список. You just made my little black book.
Процедуры для черного списка IP-адресов IP Block list procedures
Не указан ни белый, ни черный список No whitelist or blacklist
(ITA) Создание отчета "Итальянский черный список" для облагаемых налогом проводок [AX 2012] (ITA) Generate the "Italian black list" report for taxable transactions [AX 2012]
Я думаю его черный список все еще имеет пару пустых листов. I think his little black book still has a few blank pages.
Выберите Черные списки в меню навигации слева. Choose Block Lists from the left navigation menu.
Недоступными будут только коды стран, указанные в черном списке. Only the country codes in the blacklist are unavailable.
Подготовлены «черный список» и «контрольный список», в которые включены имена лиц, возможно имеющих связи с террористическими группами. A “black list” and a “watch list” with names of individuals who may have connections with terrorist groups have been prepared.
Они, должно быть, думали, что он знал, где был черный список Реннера. They thought he knew where Renner's black book was.
Подробнее о том, как загрузить черный список. Learn more about how to upload a block list.
Доступны все коды стран, поддерживаемые Account Kit, кроме стран в черном списке. All country codes supported by Account Kit except those in the blacklist are available.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!