Примеры употребления "чукотском" в русском

<>
Переводы: все11 chukchi9 другие переводы2
ПеХБ обнаружен во всех пробах воды, отобранных в ходе исследования распространения хлорорганических соединений в северной части Тихого океана, Беринговом и Чукотском проливах. PeCB was found in all water samples collected during a study of the distribution of chlorinated organics in the North Pacific Ocean, the Bering and Chukchi streets.
Географическое распределение ?-эндосульфана отличалось наивысшими концентрациями на западе Арктики, в частности в Беринговом и Чукотском морях, а наименьший уровень был отмечен в центре Северного Ледовитого океана. Geographical distribution for α-endosulfan revealed the highest concentrations in the western Arctic, specifically in Bering and Chukchi Seas with lowest levels towards the central Arctic Ocean.
Высокие темпы снижения численности населения в прошлом году отмечались в Чукотском (4,2 %), Корякском (2,7 %), Эвенкийском (2,1 %) автономных округах и в Магаданской (2,3 %) области. The highest rates of population decline in the past year were registered in the Chukchi (4.2 %), Koryak (2.7 %) and Evenk (2.1 %) autonomous areas and in the Magadan region (2.3 %).
Схожие концентрации эндосульфана были зафиксированы в поверхностном слое морской воды (40-60 м) в Беринговом и Чукотском морях, на севере Шпицбергена и в Гренландском море (Jantunen and Bidleman, 1998). Similar concentrations of endosulfan have been reported from seawater surface layer (40-60 m) collected in the Bering and Chukchi Seas, north of Spitzbergen and the Greenland Sea (Jantunen and Bidleman, 1998).
Только в Ханты-Мансийском автономном округе открыто 11 филиалов, в Ямало-Ненецком — 17, в Республике Саха (Якутия) — 11, в Республике Коми — 8, в Чукотском автономном округе — 4, Агинском Бурятском автономном округе — 2. Eleven have been opened in the Khanty-Mansi Autonomous Area alone; 17 in the Yamal-Nenets Autonomous Area; 11 in the Sakha Republic (Yakutia); 8 in the Komi Republic; 4 in the Chukchi Autonomous Area; and 2 in the Aga-Buryat Autonomous Area.
Обогащение верхних слоев воды северной части Тихого океана и Берингова моря (примерно 1,3 нг/л в 1988-1999 годах) вызывает повышенную концентрацию в Чукотском море, которая затем сокращается по мере приближения к центральной части Северного Ледовитого океана (Li and Macdonald, 2005). Enrichment of the upper waters of the North Pacific Ocean and Bering Sea (approximately 1.3 ng/l 1988-1999) caused higher concentrations in the Chukchi Sea and subsequent decreases towards the Arctic interior ocean (Li and Macdonald, 2005).
В ходе исследования нескольких пестицидов в воздухе, льде, тумане, морской воде и поверхностном микрослое в Беринговом и Чукотском морях летом 1993 года (Chernyak et al., 1996) было выявлено содержание ?-эндосульфана в воздухе и глубинных слоях морской воды на уровне 2 пг/л. A survey of several pesticides in air, ice, fog, sea water and surface micro-layer in the Bering and Chukchi Seas in summer of 1993 (Chernyak et al., 1996) identified α-endosulfan in air and subsurface seawater at levels around 2 pg L-1.
Берингово и Чукотское море являются самыми уязвимыми районами с точки зрения нагрузки ГХГ (Li et al., 2002). The Bering and Chukchi Seas are the most vulnerable locations for beta-HCH loadings (Li et al., 2002).
Наиболее уязвимыми для загрязнения бета-ГХГ, распространяющегося прежде всего через Тихий океан из Азии, являются Берингово и Чукотское моря. (Li et al, 2002). The Bering and Chukchi Seas are the most vulnerable locations for beta-HCH loadings coming primarily from Asia via the Pacific (Li et al, 2002).
Районами, отобранными для этого проекта, являются Колгуев остров в Ненецком автономном округе, бассейн нижнего течения реки Колыма в Якутии (Республика Саха) и Беринговский район в Чукотском автономном округе. The model areas selected for the Management Approach are Kolguev Island in Nenets Autonomous Okrug, the Lower Kolyma River Basin in Yakutia (Sakha Republic), and the Beringovsky District in Chukotka Autonomous Okrug.
Передачи на чукотском языке 13 последних лет постоянно находятся в сетке вещания и Чукотского телевидения. For the past 13 years programmes in Chukot have always been broadcast on the Chukot television network.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!