Примеры употребления "чудовище" в русском с переводом "monster"

<>
Отпуск как Лох-несское чудовище. Furlough is like the Loch Ness Monster.
Из шкафа вылезло трёхрукое чудовище. A three-handed monster came out of the wardrobe.
Это - как Лох-Несское чудовище! It's like the Loch Ness monster!
Ошибка природы Чудовище, а не человек A freak of nature More monster than man
"Это не чудовище", - сказал я Серсее. "That's not a monster," I told Cersei.
Лео, это Бисквитное Чудовище [Лягушонок Кермит]. Leo, this is Cookie Monster.
Только что я описал Лох-несское чудовище. I have just described to you the loch ness monster.
Чудовище лежало на скале у вершины горы. A monster lays on a rock near the top of the mountain.
А потом он вдруг превратился в чудовище. Then all of a sudden he turns into a monster.
И его любимое животное - Лох-несское чудовище. And his favorite animal is the Loch Ness monster.
О чем вы говорите, о Лох-Несском чудовище? What are we talking, a loch ness monster?
Потому что многие люди сфотографировали Лох-несское чудовище. Because obviously people have photos of the Loch Ness Monster.
Это Лох-Несское чудовище, снежный человек, похищение людей инопланетянами. It's the Loch Ness monster, Bigfoot, alien abductions.
Чтобы убить ваше чудовище И попробовать вашу знаменитую брагу. I've come to kill your monster, and to taste that famous mead of yours.
Это как будто мы заимели собственное Лох-Несское чудовище. It was like us having our own Loch Ness monster.
Ну, они не похожи на Лох-несское чудовище, Дин. Well, they're not like the Loch Ness monster, Dean.
Магнитное поле Юпитера чудовищно огромно и, как чудовище, издает рык. Jupiter's magnetic field is a monster and it roars.
Том рассказал своему сыну историю о чудовище, которое ест маленьких детишек. Tom told his son the story about a monster that ate children.
И вот наш отец мертв, а это маленькое чудовище живет и дышит. And now our father is dead and that little monster is out there somewhere drawing breath.
После того, как я вышла, я подумала, какое чудовище могло такое сделать? Back then, I thought: What monster could do such things?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!