Примеры употребления "чудесам" в русском с переводом "wonder"

<>
Переводы: все416 miracle290 wonder108 marvel18
Давайте устроим тур по семи чудесам света! Let's do a seven wonders tour!
Древние чудеса ловят в 3D Ancient wonders captured in 3D
Очевидно, что телефоны сделали чудо. Clearly, cellphones have done wonders.
Я только хочу создать подобие чуда. I'm just trying to create a sense of wonder.
Вот это и есть поле Чудес. This is it - the Field of Wonders.
В стране Дураков есть поле Чудес. In the Land of Fools, there is a Field of Wonders.
Оказывается, мир природы полон гиперболических чудес. It turns out that the natural world is full of hyperbolic wonders.
Самый простой состав может творить чудеса. It's astonishing how a simple decoction can make wonders.
В ее основе - желание сотворить чудо. It's based on wonder.
Для меня, это настоящее чудо природы. To me, thatв ™s the real natural wonder.
Что делает сфинкса седьмым чудом света? What makes the sphinx the Seventh Wonder?
Я сделаю Рим одним из чудес света. I will make Rome the wonder of the ages.
Зверинец чудес и радости для всех возрастов. A menagerie of wonders and merriment for all ages.
Но, хватит о чудесах - перейдем к загадкам. So much for the wonder, now for the mystery.
Чудо, что вообще еще есть живые крокодилы. It's a wonder there are any crocs left.
Мита говорит, что вы - девятое чудо света. Meta talked about you like you're the ninth wonder of the world.
Говорят, что он станет восьмым чудом света! Some say it's the 8th wonder of the world!
Было бы чудом получить такой романтичный подарок. Wonder what it would be like to get such a romantic present.
А можно мне попасть на это Поле Чудес? Could I go to the Field of Wonders?
Страна чудес будет здесь, среди богатств земли этрусков. The land of wonders will be here, among the riches of Etruscan country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!