Примеры употребления "чувствуете себя" в русском

<>
Переводы: все1160 feel1153 другие переводы7
Вы чувствуете себя брошенными и отчужденными? Do you find yourself friendless and alienated from everyone?
Хорошо, вы чувствуете себя комфортно в ролевых играх? Well, are you comfortable with role play?
Вы чувствуете и не чувствуете себя их частью. You are and you are not complicit.
Вы не чувствуете себя достаточно хорошо иметь условие, дорогой. You're not well enough to have a condition, dear.
Я надеюсь, вы чувствуете себя комфортно в мансардном помещении дома? I trust you're comfortable in the attic room at home?
Если вы не чувствуете себя живым изнутри, другой человек может сделать многое для своего Валентина. Now, if you are dead inside, the other person can do a lot of things for Valentine's.
Милорды и миледи и все остальные, те, кто не сидят здесь на подушках сегодня вы чувствуете себя равными. My lords my ladies and everybody else here not sitting on a cushion today you find yourselves equals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!