Примеры употребления "чувство юмора" в русском с переводом "sense of humor"

<>
У тебя прекрасное чувство юмора. You've got a great sense of humor.
У Лилит необычное чувство юмора. Lith has a certain sense of humor.
У него есть чувство юмора. He has a sense of humor.
Вот старое доброе чувство юмора. There's the old sense of humor.
Также этому может способствовать чувство юмора. And so could a sense of humor.
У нашего учителя чудесное чувство юмора. Our teacher has a wonderful sense of humor.
У Хауэлла было странное чувство юмора. Howell had a funky sense of humor.
Не его же дурацкое чувство юмора. I mean it's not his wacky sense of humor.
У вас жестокое чувство юмора, ТЕД. You've got a cruel sense of humor, TED.
Что интересно, у них есть чувство юмора. But interestingly, they have a sense of humor.
Похоже, у его оптика есть чувство юмора. Looks like his optometrist has a sense of humor.
Мы положили чувство юмора на верхную полку. We put his sense of humor on a high shelf.
У вас, молодых людей, вообще отсутствует чувство юмора. You young people have no sense of humor at all.
Возможно, это моё чувство юмора держит нас вместе. Perhaps it's my sense of humor that's kept us together.
У меня есть чувство юмора, Сай, люблю хорошие шутки. I have a sense of humor, Cy, love a good joke.
Наверное, тебе не нужно чувство юмора с такой мордашкой. I suppose you don't need a sense of humor with a pretty face.
Да, при вынесении приговора судья Мэри Галлахер проявила чувство юмора. Yes, when it came to sentencing, Judge Mary Gallagher had a sense of humor.
Я высоко ценю британское чувство юмора, но в мирное время. I appreciate the British sense of humor, especially in times of peace.
Нет, это у них есть чувство юмора - это ядовитый плющ. No, he's got a sense of humor - that's poison ivy.
Очень кстати оказалось, что у Чавеса было хорошее чувство юмора. It helped that Chávez had a great sense of humor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!