Примеры употребления "что-нибудь" в русском

<>
Переводы: все1184 something611 anything314 anythin1 другие переводы258
Что-нибудь легкое, например, "Колокольчики". Something easy, though, like Jingle Bells.
Что-нибудь принести, мистер Арден? Anything I can get you, Mr. Arden?
Кандас, если ты знаешь что-нибудь, тебе лучше сказать мне об этом. Candace, if you know anythin ', you better tell me now.
Ладно, вы запомнили что-нибудь? Okay, you've got something?
Гробовщик еще что-нибудь сказал? Mortician say anything else?
Дай мне что-нибудь поесть. Give me something to eat.
Знаешь что-нибудь о воспламенителях? Know anything about igniters?
В холодильнике найдётся что-нибудь? You got something to eat here?
Что-нибудь Вам, мистер Чард? Anything for you, Mr. Chard?
Эй, хочешь что-нибудь перекусить? Hey, um, do you want to get something to eat?
Эй, Рыжик, есть что-нибудь? Hey, Red, you got anything?
Фрик, Фрик, скажи что-нибудь! Freek, Freek, say something!
Что-нибудь стоит на пути. Anything gets in your way.
Луи, пойдём что-нибудь перекусим. Lou, let's get something to eat.
Знаешь что-нибудь о карбюраторах? You know anything about carburetors?
Что-нибудь плавное и мягкое. Something slow and squidgy.
Шлюбку, перископ, хоть что-нибудь? Lifeboat, periscope, anything?
Лотар, найди что-нибудь съестное. Find us something to eat, Lothar.
В коробке есть что-нибудь? Is there anything in the box?
напиши что-нибудь о себе write something about yourself
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!