Примеры употребления "что-нибудь поесть" в русском

<>
Он был так рассержен, что забыл поесть ужин. He was so mad that he forgot to eat dinner.
Том так был занят своим делом, что забыл поесть. Tom got so absorbed in his work that he forgot to eat.
Том был загружен работой настолько, что забывал поесть. Tom was so loaded with work that he would forget to eat.
Что бы вы хотели поесть? What would you like to eat?
Что мы приготовим поесть? What should we cook?
И, что интересно, как показывают исследования, как только мужчина видит перед собой грудь или даже что-то, связанное с грудью, например, бюстгальтер, он начинает принимать неверные решения (при этом он не только заходит поесть в ресторан Hooters). In fact, research indicates that when we’re confronted with breasts, or even breast-related stimuli, like bras, we’ll start making bad decisions (and not just to eat at Hooters).
Если ты голоден, возьми что-нибудь поесть. If you’re hungry, have something to eat.
Он отрицает, что сделал это. He denies having done it.
Я хочу поесть картошки. I want some potatoes.
Что вы хотите пить? What do you want to drink?
Дай мне что-нибудь поесть. Give me something to eat.
Тогда меня осенило, что они говорили по-испански. Then it dawned on me that they were speaking Spanish.
Мы хотим поесть. Вы сможете нас быстро обслужить? Мы должны будем уйти до половины второго. We would like to eat. Could you serve us expressly? We need to be on our way before half past one.
Они не сталкивались с такой проблемой, и не знают, что делать. Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.
Они пригласили нас поесть. They invited us around for a meal.
Математика есть часть науки, которой можно было бы продолжать заниматься, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Я хочу поесть острую курицу в большой тарелке! I want to eat a Dapanji!
Не думаю, что он примет предложение. I think he won't accept the proposal.
У нас достаточно времени, чтобы поесть. We have enough time to eat.
Что если у меня не получится? What if I fail?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!