Примеры употребления "чтению" в русском

<>
Переводы: все860 reading655 read201 другие переводы4
Спасибо за доклад по домашнему чтению, Нил. Thanks for doing my book report, Neil.
Неспособный к чтению ребенок может испортить себе жизнь. One dyslexic kid and he could be ruining his life.
Для аудитории настолько искушенной как сегодняшняя, это было бы равносильно чтению проповеди перед церковным хором. In an audience as sophisticated as this one, that would be preaching to the choir.
Книги, которые родители читают шести- и девятимесячным детям, скорее всего, будут отличаться от книг, которые они читают двухлеткам, а те, в свою очередь, будут отличаться от книг, подходящих для четырехлетних детей, готовящихся к самостоятельному чтению. The books that parents should read to six- and nine-month-olds will likely be different than those they read to two-year-olds, which will likely be different than those appropriate for four-year-olds who are getting ready to read on their own.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!