Примеры употребления "член" в русском

<>
Переводы: все15323 member14864 term123 dick49 fellow43 penis29 другие переводы215
Ты Большой Член, так что. You're Big Dick, so.
В апреле 2006 года член Государственного совета Хуа Цзяньминь посетил Египет. In April 2006, State Councillor Hua Jianmin visited Egypt.
Несколько известных политических деятелей оппозиции, главный министр и член федерального кабинета министров из предыдущего правительства, поддерживающего Мушаррафа, были публично избиты, подвергнув сомнению правительственный контроль за правопорядком в стране. A couple of well-known opposition politicians, a chief minister and a federal cabinet minister of the previous pro-Musharraf government, were publicly thrashed, raising doubts about government control over law and order in the country.
Член совета Джереми Джемм, "Ортодонтия Джемма". Councilman Jeremy Jamm, Jamm orthodontics.
Третий член жюри - это я, Кэтрин Маллен, председатель ярмарки. And the third judge, I regret to say, is myself, Katherine Mullen.
Ты - шериф, спасительница и член королевской семьи. Well, you are the sheriff and the savior and royalty.
Один член Конгресса Соединенных Штатов полагает, что общая сумма инвестиций, которую США сделало в уничтожение оспы, окупается каждые 26 дней: за счет стоимости лечения и стоимости вакцинации. One congressman here in the United States thinks that the entire investment that the U.S. put into smallpox eradication pays itself off every 26 days - in foregone treatment costs and vaccination costs.
У меня большой член, Флойд. I've got a big dick, Floyd.
В январе 2003 года член китайского Государственного совета Исмаил Амат посетил Иорданию. In January 2003, Chinese State councillor Ismail Amat visited Jordan.
Ему мог достаться твой большой член. He could have your big dick.
Член Государственного совета г-н Тан, в частности, приветствовал текущие субрегиональные инициативы в области прав человека и подчеркнул необходимость постепенного становления регионального сотрудничества на основе консенсуса в пределах всего региона. State Councillor Tang, inter alia, welcomed current subregional human rights initiatives and emphasized the need for regional cooperation to be established gradually throughout the region by way of consensus.
Она стала хватать мой большой член. She started grabbing on that big dick.
Я хочу пососать твой большой член. I wanna suck your big dick.
Хочу посмотреть на большой член своего мужика. I want to watch my man's big dick.
Смотри и учись у Капитана Большой Член. Watch and learn how Captain Big Dick does it.
Большой член, но никаких яиц, что проку? Big dick but no balls, what's the use?
Я по тебе скучала, мистер большой член. I missed you, big dick man.
Боже, знаете у кого по-настоящему большой член? God, you know who had the really big dick?
Это Ричи - Большой член, Кен, Тито и Тарзан. This is Big Dick Richie, Ken, Tito and Tarzan.
Несмотря на то, что у него такой большой член? Even though he's - he's got such a big dick?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!