Примеры употребления "члены" в русском с переводом "member"

<>
Члены Совета приняли заявление Председателя. The Council members adopted a presidential statement.
Удалено: члены класса DynamicsAXGeneralLedger [AX 2012] Deprecated: DynamicsAXGeneralLedger class members [AX 2012]
В области Члены нажмите кнопку Добавить. Under Members, click Add.
Вы ведь не члены клуба, правда? You're not members here, are you dearie?
Некоторые члены Комиссии придерживаются другого мнения. Some members of the Commission took a different view.
Другие члены получили менее строгие приговоры. Other members received less severe verdicts by the court.
Ее члены стремятся сделать это невозможным. Its members aim to make that impossible.
Члены согласились на утроение его ресурсов. Members have agreed to a tripling of its resources.
Все члены клуба, кроме меня, — мужчины. All the members of our club, excluding me, are men.
Члены клуба собрались в конференц-зале. The club members assembled in the meeting room.
Все члены клуба согласились со мной. All the members of the club agreed with me.
Члены этого племени селились вдоль реки. Members of that tribe settled along the river.
Члены группы становятся помощниками нового руководителя. The members of the team become assistants to the new pilot.
Приложение 1 Члены Миссии по установлению фактов Annex 1 Members of the Fact Finding Mission
Разверните группу маршрутизации, а затем щелкните Члены. Expand the routing group, and then click Members.
Другие - руандские повстанцы и члены армии Конго. Others are Rwandan rebels and members of Congo's army.
Другие члены не могли согласиться с этим. Other members could not agree on this point.
Его сопровождают члены современного струнного квартета Этель. He's backed by members of the modern string quartet Ethel.
Члены правления центрального банка- пол и год. Central bank board members by Sex and Year.
В этом разделе добавляются и удаляются члены. Use this section to add or remove members.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!