Примеры употребления "членов комитета" в русском с переводом "member of the committee"

<>
выборы семи членов Комитета по программе и координации; Election of seven members of the Committee for Programme and Coordination;
Выдвижение кандидатур 20 членов Комитета по программе и координации Nomination of 20 members of the Committee for Programme and Coordination
записку Генерального секретаря о назначении 20 членов Комитета по программе и координации; Note by the Secretary-General on the nomination of 20 members of the Committee for Programme and Coordination;
записку Генерального секретаря о назначении семи членов Комитета по программе и координации; Note by the Secretary-General on the nomination of seven members of the Committee for Programme and Coordination;
Выборы семи членов Комитета по программе и координации: записка Генерального секретаря [105 (a)] Election of seven members of the Committee for Programme and Coordination: note by the Secretary-General [105 (a)]
записку Генерального секретаря о выдвижении кандидатур семи членов Комитета по программе и координации; Note by the Secretary-General on the nomination of seven members of the Committee for Programme and Coordination;
записка Генерального секретаря о выдвижении кандидатур семи членов Комитета по программе и координации; Note by the Secretary-General on the nomination of seven members of the Committee for Programme and Coordination;
Выборы семи членов Комитета по программе и координации: записка Генерального секретаря [16 (c)] Election of seven members of the Committee for Programme and Coordination: note by the Secretary-General [16 (c)]
записку Генерального секретаря о назначении 24 членов Комитета по политике в области развития; Note by the Secretary-General on the nomination of 24 members of the Committee for Development Policy;
записка Генерального секретаря о выдвижении кандидатур 20 членов Комитета по программе и координации; Note by the Secretary-General on the nomination of 20 members of the Committee for Programme and Coordination;
записка Генерального секретаря о выдвижении кандидатур 24 членов Комитета по политике в области развития; Note by the Secretary-General on the nomination of 24 members of the Committee for Development Policy;
Срок полномочий членов Комитета, избранных на первых выборах, начинается с 1 марта 1991 года. The members of the Committee elected at the first election shall begin their term of office on 1 March 1991.
класс проезда, предусмотренный для членов Комитета по программе и координации (КПК),- это во всех случаях экономический класс. The class of accommodation granted to members of the Committee for Programme and Coordination (CPC) is always economy class.
Выборы для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие выборы: выборы семи членов Комитета по программе и координации. Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other elections: election of seven members of the Committee for Programme and Coordination.
Он спрашивает, есть ли у членов Комитета какие-то предложения в отношении руководящих принципов представления докладов по статье 1 Конвенции. He asked whether the members of the Committee had any suggestions with regard to the guidelines for reporting on article 1 of the Convention.
Кроме того, Марокко было первой страной, которая согласилась пригласить к себе членов Комитета против пыток; это произошло в марте 2005 года. In addition, Morocco had been the first country to accept a visit from members of the Committee against Torture; that had taken place in March 2005.
Выборы для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие выборы: выборы двадцати членов Комитета по программе и координации: записка Генерального секретаря Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other elections: election of seven members of the Committee for Programme and Coordination: note by the Secretary-General
Выборы для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие выборы: выборы семи членов Комитета по программе и координации: записка Генерального секретаря 50th plenary meeting Elections to fill vacancies in subsidiary organs and other elections: election of seven members of the Committee for Programme and Coordination: note by the Secretary-General
В проекте решения также предлагается назначить Антигуа и Барбуду и Замбию членами Комитета по информации, что увеличит число членов Комитета до 112. The draft decision would appoint Antigua and Barbuda and Zambia as members of the Committee on Information, increasing the Committee's membership to 112.
Выборы для заполнения вакансий во вспомогательных органах и другие выборы: выборы семи членов Комитета по программе и координации: записка Генерального секретаря [16 (a)] Election to fill vacancies in subsidiary organs and other elections: election of seven members of the Committee for Programme and Coordination: note by the Secretary-General [16 (a)]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!