Примеры употребления "чистый футбол" в русском

<>
Мальчики хотят после школы поиграть в футбол. Boys always want to play football after school.
Дай мне чистый лист бумаги. Give me a blank sheet of paper.
Каждую субботу мы играем в футбол. We play soccer every Saturday.
Цветам и деревьям нужны чистый воздух и вода. Flowers and trees need clean air and fresh water.
Мы играем в футбол каждую субботу. We play football every Saturday.
Пожалуйста, принесите мне чистый нож. Please bring me a clean knife.
Вчера мы играли в футбол. We played soccer yesterday.
В третьем квартале, окончившемся 30 сентября, чистый доход Bombardier сократился до $147 млн, или 8 центов за акцию, со $172 млн, или 9 центов за акцию, в прошлом году. For the third quarter ended September 30, Bombardier's net profit fell to $147 million, or 8 cents per share, from $172 million, or 9 cents per share a year earlier.
Кен играет в футбол каждый день. Ken plays soccer every day.
Денежные средства (включая банковские депозиты) и чистый долг на конец предыдущего года составляют 1475 млн долл. и 340 млн долл. соответственно по сравнению с 1830 млн долл. и 164 млн долл. на 30 сентября 2014 года. Available cash (including bank deposits) and net debt as of end 2014 stood at $1,475 mln and $340 mln, respectively, vs. $1,830 mln and $164 mln as of September 30, 2014.
Если уж совсем по правде, то ты отстойно играешь в футбол. To be absolutely truthful, you suck at football.
Чистый долг компании на 31 декабря 2014 года составил 631,4 млн долл., что на 1% ниже, чем на конец ЗК14 (635 млн долл.). Net debt as of December 31, 2014 stood at $631.4 mln, or 1% below the end 3Q14 level of $635 mln.
Мой папа не любит футбол. My Dad doesn't like soccer.
Рост был замедлен плохими данными по деловым расходам, снижением расходов на Федеральный бюджет Правительства и чистый экспорт. Growth was dragged down by weaker business spending, a drop in federal government spending and net exports.
Мне нравятся такие виды спорта, как футбол и регби. I like such sports as soccer and rugby.
Тем не менее, экспорт из США составляет только 13% от ВВП а чистый экспорт 2,8%, что может быть в значительной степени достаточным для оправдания некоторых разговоров, но не может быть определяющим фактором в установлении политики. However, US exports are only 13% of GDP and net exports 2.8%, which may be significant enough to warrant some discussion but not a determining factor in setting policy.
Ей не нравится футбол. She doesn't like soccer.
Например, бывает возможность купить актив по низкой цене на одном рынке и сразу же продать его по слегка более высокой цене на другом рынке – так называемый "чистый" арбитраж. For example, it might be possible to buy an asset for a low price in one market, and then immediately sell it for a slightly higher price in another market.
Он предпочитает футбол бейсболу. He prefers football to baseball.
Ценовое действие - самый чистый и логический способ анализировать и торговать на рынке форекс, поэтому учитесь торговать от ценового действия как можно скорее, если хотите развивать свою торговлю в правильном направлении. Price action is the most clean and logical way to analyze and trade the forex market, learn to trade off price action sooner rather than later if you want to get your trading on the right track.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!