Примеры употребления "чистокровный" в русском

<>
Переводы: все11 purebred9 thoroughbred1 другие переводы1
Лоис, эта кошка - чистокровный перс. Lois, she is a purebred Persian.
Это твой личный, настоящий, чистокровный охотник на троллей. That is your very own, certified, purebred, giant troll hunter.
V-12 доступен только с механической коробкой передач, так что понятно, что это чистокровный автомобиль для водителя. The v-12 is only available with a manual transmission, so you know it's a purebred driver's car.
Он выглядит как чистокровный гонщик, но вы не можете на ней участвовать в гонках, потому что в автоспорте есть правила и нормативы которым она не соответствует. It looks like a purebred racer, but you can't race it, because there are rules and regulations in motor sport, and this meets none of them.
Я всегда хотела чистокровную акиту I've always wanted a purebred Akita
Вы говорили, ваша мечта - скрестить чистокровную лошадь с диким брамби. Listen, you said your dream was to breed a thoroughbred with a bush brumby.
Я как раз говорил вашим прекрасным, чистокровным. I was just saying this to your two lovely purebred Dobermans.
И целых 27% чистокровных собак среди бомжа. And as many as 27% of purebred dogs are among the homeless.
Я подумала, что ты провернул дело с чистокровными. Well, I thought you were making the purebred thing up.
Он упомянул, что хотел бы чистокровную акиту в следующий раз He mentioned then that he wanted a purebred next time
Здесь, в коробке, чистокровный тростниковый гремучник, пойманный сегодня в расщелине неподалеку от реки Камберленд, поэтому я могу быть уверен, что твоя сестра не сцедила его яд, как она это делает со всеми вашими змеями. Now, this here, in this box, is a genuine canebrake rattler pulled this very day from a rock crevice alongside the cumberland river, which is how I know your sister hadn't had a chance to milk it like she has all these other snakes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!