Примеры употребления "чистит" в русском

<>
Эта салфетка чистит и увлажняет руки. This wipe clean hand and moisturise hand.
Этот человек чистит себе зубы. This man brushes his teeth.
Она просто чистит лабораторию от тяжелой кармы убийств. She's just clearing the bad murder juju out of the lab.
Вот почему, по мнению того же политолога, Ахмадинежад «чистит» правительство мулл. This is why, according to the same veteran analyst, Ahmadinejad is “cleansing” the government of Mullahs.
Да, хороший мясник всегда чистит свои ножи. Yeah, a good butcher always cleans his knives.
Я решила, что он чистит зубы. I I figured he was brushing his teeth.
Да, но слежка есть слежка, и ели она не чистит историю, кто знает, что мы найдем? Yeah, but snooping is snooping, and if she doesn't clear her history, who knows what we'll find?
Когда он чистит свои пушки, чистящий шомпол царапает канал ствола, оставляет характерные признаки. When he cleans his guns, the cleaning rod scratches the bore, leaves a signature.
Пойду проверю, чистит ли она зубы. I'm gonna go make sure she's brushing her teeth.
Она готовит, чистит, стирает, она бегает с поручениями и стоит в той убийственной очереди за рисом. She cooks, she cleans, she washes, she runs the errands and she stands in that bloody line for the rice.
Она сказала, что чистит зубы каждое утро. She said that she brushes her teeth every morning.
И как твой отец чистит лампу, чтобы свет был ярче, так и ты чисти свой дух, понял? And as your father cleans his lamp to have good light, so keep clean your spirit, huh?
Я думаю, ты пропустил, как она чистит зубы. I think you missed one of her brushing her teeth.
И моя мама чистит наши костюмы каждую ночь, после того, как она укладывает нас всех в одну постель. And my mother cleans our costumes every night after she tucks us into the bed we all share.
Я слышу, как какой-то парень чистит зубы. I can actually hear some guy brushing his teeth.
Я даже не хочу представлять, как она чистит зубы. I don't even want to think about her brushing her teeth.
У него болезнь Паркинсона, и он рассказывал, как чистит зубы. And he has parkinson's, and he was describing Brushing his teeth, and he said.
Все кроме нашего сына, который чистит зубы, как в любой другой день. Everyone but our son, who's brushing his teeth like it's any old day.
Он не чистит зубы с водопроводной водой, так что поставь минеральную рядом с раковиной. He doesn't brush his teeth with tap water, so put some mineral water next to the bathroom sink.
Это достаточно плохо, он тут каждый день после школы но сейчас я не могу его остановить по утрам, сразу после того как побегает он чистит зубы. It's bad enough he's here every day after school, but now I can't stop him from running over here right after he brushes his teeth in the morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!