Примеры употребления "чистая победа" в русском

<>
Ну, не самая чистая победа, но победа будет за мной. Well, not the cleanest win, but I'll take the victory.
Я думаю, Обама победит. Это будет лёгкая победа! I think Obama will win. It'll be a walkover!
Вода в этой реке очень чистая. The water in this river is very clean.
Его победа в подобном возрасте на международном соревновании — признак блестящего будущего. His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
Пожалуйста, убедись, что вода чистая. Please make sure the drinking water is pure.
Победа сделала его героем. His victory made him a hero.
Это чистая правда! That is the absolute truth!
Победа на нашей стороне. Victory is on our side.
Вода чистая. The water is pure.
Победа наша. The victory is ours.
Чистая прибыль Alibaba за период почти в два раза превышает аналогичный суммированный показатель конкурентов - она выросла почти в три раза в годовом исчислении и составила $1,99 млрд. Alibaba’s net profits for the period are almost twice as high as the similarly summarized figures of their competitors – it rose almost threefold on an annualized basis and amounted to $1.99 bln.
Победа была неполной. It was not a complete victory.
• Прибыль в месяц - чистая прибыль за месяц (Net profit/Months left). • Profit/month - Net profit/months left.
Победа и поражение не решаются только размером армии. Victory and defeat aren't solely decided by the size of your army.
Прибыль — чистая прибыль (валовая прибыль за вычетом валовых убытков); Profit — net profit (gross profit minus gross loss);
Победа маловероятна, но возможна. Victory is unlikely but not impossible.
Чистая прибыль и чистые убытки высчитываются путем вычитания расходов из доходов. Net profit or loss is calculated by subtracting expenses from income.
Это была победа! This was a triumph!
Чистая прибыль за 2014 г. составила 305,7 млрд руб. (-19,1% г/г), включая 10,8 млрд руб. в декабре. Net income amounted to RUB 305.7 bin in 2014 (-19.1% YoY), including RUB 10.8 bin in December.
В Олимпийских играх важна не победа, а участие. The important thing about the Olympic Games is not to win, but to take part in them.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!