Примеры употребления "чистая математика" в русском

<>
Эта картина получена посредством чистой математики. This shape here just came out of an exercise in pure mathematics.
К несчастью, невозможно бросить бомбу в чистую математику. Unfortunately, it is not possible to throw a bomb into pure mathematics.
Математика есть часть науки, которой можно было бы продолжать заниматься, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Вода в этой реке очень чистая. The water in this river is very clean.
Мне нравится математика. I like maths.
Пожалуйста, убедись, что вода чистая. Please make sure the drinking water is pure.
Математика — её слабое место. Mathematics is her weak point.
Это чистая правда! That is the absolute truth!
Математика - её любимый предмет в школе. Math is her favorite subject in school.
Вода чистая. The water is pure.
Английский мне нравится больше, чем математика. I like English better than I like mathematics.
Чистая прибыль Alibaba за период почти в два раза превышает аналогичный суммированный показатель конкурентов - она выросла почти в три раза в годовом исчислении и составила $1,99 млрд. Alibaba’s net profits for the period are almost twice as high as the similarly summarized figures of their competitors – it rose almost threefold on an annualized basis and amounted to $1.99 bln.
Математика — хороший урок. The mathematics class is good.
• Прибыль в месяц - чистая прибыль за месяц (Net profit/Months left). • Profit/month - Net profit/months left.
Квинтэссенция свободы — это математика. The essence of liberty is mathematics.
Прибыль — чистая прибыль (валовая прибыль за вычетом валовых убытков); Profit — net profit (gross profit minus gross loss);
Это не высшая математика. It's not higher math.
Чистая прибыль и чистые убытки высчитываются путем вычитания расходов из доходов. Net profit or loss is calculated by subtracting expenses from income.
Математика - хороший предмет. Mathematics is a good subject.
Чистая прибыль за 2014 г. составила 305,7 млрд руб. (-19,1% г/г), включая 10,8 млрд руб. в декабре. Net income amounted to RUB 305.7 bin in 2014 (-19.1% YoY), including RUB 10.8 bin in December.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!