Примеры употребления "чипсов" в русском

<>
Переводы: все135 chip67 chips59 crisp3 другие переводы6
Рожковых чипсов, кто-нибудь желает? Carob chips, anyone?
Том съел полпачки картофельных чипсов. Tom ate half a bag of potato chips.
У тебя есть магазин чипсов, папа. You've got a chip shop, Dad.
Сэндвич с ветчиной и пачка чипсов. Ham sandwich and a bag of chips.
Пакет чипсов, жевачка и 6 открыток. A bag of chips, a pack of gum, and 6 post cards.
Колбаса и сыр, и никаких чипсов? Baloney and cheese, and no chips?
Я тоже хочу чипсов и девок! I want chips and tarts!
Мороженое со вкусом копченой рыбы и чипсов. Smoked fish and chips ice cream.
Кекс, бутерброд с говядиной и пакет чипсов. A muffin, a pastrami sandwich, and a bag of chips.
Если бы я мог съесть немного чипсов, крекеров, или. If I could just have some chips, a cracker, anything.
Плюс ты только что горсть чипсов в руке раздавила. Plus, you just crushed a handful of tortilla chips into atoms.
Споры "полупроводниковые чипы против картофельных чипсов" также акцентировали внимание на другом моменте. The "semi-conductor chips versus potato chips" debate also underlined a different point.
Многие из вас, возможно, видели стул в виде чипсов, созданный Чарльзом и Рей Имзами. Many of you might know that the Potato Chip Chair by Charles and Ray Eames comes exactly from that kind of instance:
Это жук, в отличие от этого пакета чипсов, это жук использует один материал, хитин. This beetle, unlike this chip bag here, this beetle uses one material, chitin.
Два эвана вильямса, упаковку пива, два блока сигарет, чипсов, орехов, алка-зельцер и хорошую сигару. Two Evan Williams, a six-pack of beer, two packs of cigarettes, some chips, some mixed nuts, some alka-seltzer, and a good cigar.
В то время как этому пакету чипсов нужно 7 слоев, чтобы иметь такие же свойства. Whereas that chip bag has about seven layers to do all of those things.
Ты и это попытался превратить в шутку начав смазывать соусом кусочек чипсов, и никто не посмеялся, и вот мы здесь. Then you tried to do that joke where you scoop the dip off your shirt with a chip, and none laughed, and here we are.
Я закажу двойной сэндвич с индейкой на белом хлебе, ещё закажу картофель с теми большими сардельками, три коробочки картофельных чипсов, шоколадного молока и два пива. I'll have a double turkey sandwich on white, fries, a large knockwurst three bags of chips, a chocolate milk and two beers.
Думаю, что пора по-новому взглянуть на переработанные продукты и включать в них будущие негативные последствия производства, например, стоимость возможного загрязнения от нефтехимии и удобрений. Включать это надо прямо в стоимость пакетика чипсов. And I also think that thinking about processed foods in a new way, where we actually price the negative externalities like petrochemicals and like fertilizer runoff into the price of a bag of chips.
Про Акселя я знаю, что он не ест хлеб с краев, что он любит зеленый цвет, Сью не может жить без чипсов, и она любит шампунь с запахом персиков, но про Брика я знаю, что он любит читать. With axl, I know that he won't eat bread ends, that he loves the color green, and sue could live off of potato chips, and she loves any shampoo that smells like peach, but with brick, I know he likes to read.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!