Примеры употребления "чипом" в русском

<>
Переводы: все144 chip144
Картмен, ты хочешь вечно ходить с этим чипом? Cartman, do you want that V-Chip in you forever?
Они сами сгруппировались в сеть, стали интегрированным чипом. They self-aggregated into a network, became an integrated chip.
С чипом 1.3 и только с 2Гб оперативки? With a 1.3 chip and only two gigs of RAM?
Девушка, подходящая под описание Эдит была найдена мёртвой под мостом Бранко, с отключенным чипом в руке. Girl matching Edit's description has been found dead bellow Branko's bridge, with disabled chip in her arm.
Да, но Дейв был там с Чипом, который отвез его домой, но мы не знаем, как Чип провел остаток вечера. Yeah, but Dave was there with Chip, who gave him a ride home, but we don't know what Chip did for the rest of the night.
Я был приглашенным экспертом, свидетелем на процессе над одним их охранников, сержантом Чипом Фредериком, и в этой роли я получил доступ к десятку следственных рапортов. I became an expert witness for one of the guards, Sergeant Chip Frederick, and in that position, I had access to the dozen investigative reports.
У тебя же встреча по стратегии с Чипом Кото, затем у тебя назначено интервью на радио в 4:15 и еще встреча с избирателями, и приветственная речь в 5:30. You've got a strategy session with Chip Coto then you have a radio interview at 4:15 and a constituent meet and greet at 5:30.
Надин, в "Блю Чип", приболела. Nadine over at Blue Chip got sort of sick.
Это микроструйный чип, разработанный мной. This is a microfluidic chip that I developed.
Это Чип Даглас, мой кабельщик. Chip Douglas, my cable guy.
Дай мне этот чертов чип! Get me that damned chip!
Чип не справился с фургоном? Chip fall off the wagon?
Дело в чипе внутри "Экскалибура". It was about a chip inside the Excalibur.
Этот чип особо важен для нац. That chip is vital to national security.
А именно, чип с телематическим управлением. Specifically, a telematics guidance chip.
И теперь мы используем такой чип. Now we're using this chip.
Внутренняя память чипа слишком хорошо зашифрована. The internal memory chip was too well encrypted.
Этот чип будет их ослаблять при необходимости. This chip will take the edge off when necessary.
Можно даже видеть, как этот чип дышит. You can see this chip even breathes.
Чип, моделирующий сетчатку, выделяет четыре различных типа информации. The retina chip extracts four different kinds of information.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!