Примеры употребления "чипе" в русском с переводом "chip"

<>
Дело в чипе внутри "Экскалибура". It was about a chip inside the Excalibur.
Здесь вы можете увидеть картинку лёгкого на чипе. Here you see a picture of a lung on a chip.
Это будет подобно проведению клинических исследований на чипе. It would be like having a clinical trial on a chip.
Слушай, единственный способ узнать, что находиться в чипе это достать проигрыватель. Look, the only way we're gonna read what's on that chip is if we get the playback device.
Так что можно сделать модель сердца или мозга конкретного человека на чипе. So we can make a model of your heart, your brain on a chip.
И я покажу вам импульс на чипе, покажу вам комплекс ретровирусных олигопептидов. And I'm showing you the signal from the chip here, and I'm showing you for the block of retroviral oligos.
Именно это делает компания Intel, чтобы постоянно увеличивать число ядер в чипе. This is what Intel does to keep adding more cores onto the chip.
В этом чипе нейроны представлены небольшими узлами или цепями, а связи между нейронами моделируются транзисторами. So now the neurons are represented by little nodes or circuits on the chip, and the connections among the neurons are represented, actually modeled by transistors.
Самая высокая плотность энергии, которая наблюдается где-либо во Вселенной, на самом деле - в компьютерном чипе. And the energy density that we see in the greatest of anywhere in the universe is actually in a PC chip.
И, наконец, такие системы могут создать новые возможности для биосенсорных аппаратов, которые можно поместить на компьютерном чипе. Finally, such systems might also create new opportunities for bio-sensing devices that could be placed on a computer chip.
Он работает по принципу улитки уха, может ловить интернет, беспроводное соединение, телев- и радиосигналы, всё в одном чипе. And it's based on the cochlear of your ear, able to pick up internet, wireless, television signals and radio signals, in the same chip.
Возьмем сведения о чипе BIOS, полученные Кларком, скажем инженеру создать устройство, которое работает точно таким же способом, но не говорим ему, как это сделать. You take Clark's findings on the BIOS chip, you tell an engineer to build a unit that operates and performs in exactly the same way, but you don't tell him how to do it.
И именно это делает сетчатка, и она проделывает это с помощью одной лишь своей структуры, как эта сеть нейронов, взаимодействующих на этом участке, которую мы повторили в нашем чипе. And this is what the retina is doing, and it's doing it just with the circuitry, and how this network of neurons that are interacting in there, which we've captured on the chip.
И из-за того что можно сделать это индивидуально, можно даже предсказать, что всё идёт к тому, что разработка и испытание медикаментов будет происходить на вашем чипе, то есть процесс разработки и испытания лекарств будет индивидуализироваться. And ultimately, because you can do this for the individual, we could even see this moving to the point where the ability to develop and test medicines will be you on a chip, what we're trying to say here is the individualizing of the process of developing drugs and testing their safety.
Надин, в "Блю Чип", приболела. Nadine over at Blue Chip got sort of sick.
Это микроструйный чип, разработанный мной. This is a microfluidic chip that I developed.
Это Чип Даглас, мой кабельщик. Chip Douglas, my cable guy.
Дай мне этот чертов чип! Get me that damned chip!
Чип не справился с фургоном? Chip fall off the wagon?
Этот чип особо важен для нац. That chip is vital to national security.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!