Примеры употребления "чипах" в русском

<>
Разработчик интегральных чипов, называй, как хочешь и Нокия больше не заинтересована в интегральных чипах, так что. IC chip designer, whatever you wanna call it and Nokia is no longer interested in IC design, so.
Если мы посмотрим вот сюда, на минутку задержимся и подумаем о современных чипах - мы не можем заглянуть внутрь чипа. Now, if we look at this, and we stop for a minute, and we think about chips today, we can't look inside a silicon chip.
По "правилу Мура" - названному в честь президента "Intel", выведшего его в 1975 году - число деталей на чипах компьютеров удваивается каждые два года. According to "Moore's Law" - named after the president of Intel, who formulated it in 1975 - the amount of components on a computer chip doubles every two years.
Надин, в "Блю Чип", приболела. Nadine over at Blue Chip got sort of sick.
Это микроструйный чип, разработанный мной. This is a microfluidic chip that I developed.
Это Чип Даглас, мой кабельщик. Chip Douglas, my cable guy.
Дай мне этот чертов чип! Get me that damned chip!
Чип не справился с фургоном? Chip fall off the wagon?
Дело в чипе внутри "Экскалибура". It was about a chip inside the Excalibur.
Этот чип особо важен для нац. That chip is vital to national security.
А именно, чип с телематическим управлением. Specifically, a telematics guidance chip.
И теперь мы используем такой чип. Now we're using this chip.
Внутренняя память чипа слишком хорошо зашифрована. The internal memory chip was too well encrypted.
Этот чип будет их ослаблять при необходимости. This chip will take the edge off when necessary.
Можно даже видеть, как этот чип дышит. You can see this chip even breathes.
Чип, моделирующий сетчатку, выделяет четыре различных типа информации. The retina chip extracts four different kinds of information.
Чип засекает их и дает подопытному маленький щипок. The chip picks up on this and gives the subject a little prick.
Нет, должно быть, они включают и выключают чип. No, they must be switching the chip on and off.
Здесь вы можете увидеть картинку лёгкого на чипе. Here you see a picture of a lung on a chip.
Это будет подобно проведению клинических исследований на чипе. It would be like having a clinical trial on a chip.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!