Примеры употребления "чиновничьей" в русском

<>
Китай страдает от повсеместной чиновничьей коррупции, однопартийного коммунистического правления, гротескного социального расслоения и нехватки творческого подхода. China suffers from massive official corruption, one party Communist rule, lack of creativity and grotesque social stratification.
И хотя такой образец чиновничьего поведения заслуживает осуждения, реальная опасность заключается в том, что это разрушает экономическую производительность и инициативу арабского населения. While this pattern of official behavior is reprehensible, the real disaster is that it destroyed Arabs’ economic productivity and initiative.
Кроме того, на каждую Южную Корею и каждый Гонконг можно найти развивающиеся страны, где увеличение масштабов образования было единственным, что подпитывало конкуренцию за офисные рабочие места в раздутой до страшных размеров чиновничьей бюрократии. Moreover, for every South Korea, and every Hong Kong, we can also find developing countries where expanding education merely fueled competition for white-collar jobs in a bloated, deadweight state bureaucracy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!