Примеры употребления "чиним" в русском

<>
Переводы: все65 fix45 repair19 darn1
Я устала придумывать, почему мы не чиним трубы. I'm tired of knocking on doors, making up excuses why we haven't fixed our plumbing.
Она чинила мою арендованную машину. She fixed my rental car.
Мой брат чинил мне велосипед. I had my brother repair my bicycle.
Я хочу учиться вместе с тобой, а не чинить носки. I want to study with you, not darn socks.
Он за домом, чинит водосток. He's round the back, fixing the guttering.
Регенератор белка чинит поврежденные ткани. The protein regenerator repairs damaged flesh.
А водостоки чинить знаешь как? Do you know how to fix drainpipes?
Папа чинит мой сломаный велосипед. My father is repairing my broken bicycle.
Тед хорошо умеет чинить часы. Ted is good at fixing watches.
Только ROC может чинить роботов. Only ROC can repair robots.
Я чиню вентилятор в спортзале. I'm fixing an extractor fan over there.
Том знает, как чинить компьютеры. Tom knows how to repair computers.
Режут, восстанавливают, реформируют, шунтируют, чинят. cutting, reshaping, reforming, bypassing, fixing.
И всегда будет чинить, если работает. It will never stop repairing her, if it works.
А как чинят восковые фигуры? How do you fix a wax figure?
Эту машину не имеет смысла чинить. The car isn't worth repairing.
А раз Чоппер повреждён, ты чини комп. With chopper down, I need you to fix it.
У меня грязные руки. Я чинил велосипед. My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
Просто чинил все потихоньку в то время. Just fixing it up a little bit at a time.
Он чинит телевизоры, поэтому люди его знают. He's actually in television repair, which is why people know him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!