Примеры употребления "чизбургером" в русском с переводом "cheeseburger"

<>
Переводы: все17 cheeseburger14 cheese burger3
Чизбургер, жареная курица, картофельное пюре, макароны с сыром. Cheeseburger, fried chicken, mashed potatoes, mac and cheese.
И судя из этого, она несколько похожа на чизбургер. And judging from this, it looks a little like a cheeseburger.
Вот я и думаю, вселенная - либо додекаэдр, либо чизбургер. So, I'm thinking the universe is either a dodecahedron or a cheeseburger.
Вот ваш чизбургер, и спагетти с фрикадельками для джентльмена. Here you go, cheeseburger, spaghetti and meatballs for the gentleman.
Он хотят есть чизбургеры, играть в лото и смотреть ящик. They want cheeseburgers, play lotto, and watch television.
В одном дешевом магазине в Глазго я как-то заказал чизбургер. In Glasgow, in a chip shop I ordered a cheeseburger.
Вместо этого он играет в покер на компьютере и неистово ест чизбургеры. Instead, he plays computer poker and eats cheeseburgers with reckless abandon.
Два бутера с говядиной, один с картошкой, другой с шинкованной капустой, и средний чизбургер. Two patty melts, one with fries, one with slaw, and a cheeseburger plate, medium.
Это похоже, на оживший чизбургер, с жаренным багетом вместо ног, и кунжутом вместо глаз. It appears to be a living cheeseburger with french fry legs and sesame seed eyes.
Жареная курица, чизбургер, картофельное пюре, картофель фри, макароны с сыром, яблочный пирог и мороженое. Fried chicken, cheeseburger, mashed potatoes, French fries, macaroni and cheese, apple pie, and ice cream.
Я имею в виду, если люди толстые, они должны прекратить набивать свои рты чизбургерами и кексами. I mean, if people are fat, they should stop stuffing their faces with cheeseburgers and cupcakes.
Ох, гадость, им бы поменьше натуральных вкусов, вот пирожное, чизбургер и арахисовое масло были бы подходящие вкусы. Oh, gross, they should have less natural flavors like cupcake and cheeseburger and peanut butter would be a good flavor.
Дерек хочет чизбургер каждую ночь, и я сказала ему, что он его не получит до конца года, поэтому ему придётся спать на диване. Derek wants a cheeseburger every single night, and I tell him he can't have one till the end of the year, so he should just go and sleep on the couch.
Потом в Вашингтоне, где посреди встреч на высшем уровне президент Барак Обама вытащил своего нового союзника в местную фастфуд-забегаловку, где они пообедали чизбургерами. Then in Washington, where, in the midst of high-level summitry, President Barack Obama took his new ally out for a cheeseburger luncheon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!