Примеры употребления "чечетку" в русском

<>
Переводы: все22 tap dance10 другие переводы12
Кэтти и Элвис станцуют чечетку! Cathy and Elvis will tap dance!
Я случайно научился танцевать чечетку. I accidentally learned to tap dance.
А еще я умею танцевать чечетку. And I can tap dance, too.
Я здесь не для того, чтоб чечетку танцевать. I'm not here to tap dance.
Майка, как долго эта штука заставит нас бить чечетку? Mykes, how long can this thing make us tap dance?
Прямо сейчас, я хочу станцевать чечетку, и ты, Джесс, не можешь сказать, что это не чечетка. Like right now, I want to tap dance, and you, Jess, you cannot tell me that this isn't tap.
Почему бы ему просто не подарить майку с блестками, чтобы он отбил чечетку, и все его проблемы исчезли? Couldn't we just get him a sparkly sleeveless vest So he could tap dance all his problems away?
Ты слышал меня, я занимался чечёткой. You heard me, I used to tap dance.
Я знаю, Изабель обещала научить меня чечетке. I know, Isabelle's going to teach me to tap dance.
Прямо сейчас, я хочу станцевать чечетку, и ты, Джесс, не можешь сказать, что это не чечетка. Like right now, I want to tap dance, and you, Jess, you cannot tell me that this isn't tap.
Станцуешь сегодня для меня чечетку? Can he tap-dance for me today?
Когда они все танцуют чечетку? Oh, when they're all tap dancing?
Я не хочу танцевать чечетку! I don't wanna tap-dance!
Бью чечетку, если хочешь знать правду. Tap-dancing, if you want the truth.
Он - хороший репортер, но чечетку отбивает ужасно. He is a good reporter, but a very terrible tap dancer.
Не стоит бить чечетку на этом ужине. Don't tap-dance at dinner.
Она отбивала чечетку вместе со мной весь первый триместр. She tap-danced along right with me the whole first trimester.
Когда я приближаюсь, ритм такой, что чечетку танцевать можно. Usually when I approach I can almost dance to the beat.
Меня отвлек бурундук, танцующий чечетку на кулере для воды. I was distracted by the tap-dancing chipmunks on his water cooler.
Не хочешь вместе со мной чечетку отбить или попрыгать, как школьницы? Would you like me to click my heels together or skip like a schoolchild?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!