Примеры употребления "четыре" в русском с переводом "four"

<>
Мать не вставала четыре дня. Mother was wasted for four full days.
Правая боковая линия, три, четыре. Right touchline, three, four.
Три автовоза, четыре с контейнерами. Three RO / ROs, four containers.
Я перечислю четыре из них. So I'll give you four.
У нас теперь четыре локации. We got four locations now.
Закажем на три или четыре? Should we make a reservation for three or four?
Тут можно выделить четыре группы. And really there are four things here.
Четыре года несостоятельности президента Буша Bush's Four Years of Failure
Для этого есть четыре причины. There are four reasons for this.
На доске есть четыре страны. There are four countries around the board.
У него четыре мобильных телефона. He has four mobile phones.
FMLC предподносит четыре важные рекомендации. The FMLC makes four important recommendations.
Для этого существует четыре причины: There are four reasons for this:
В моей семье четыре человека. There are four people in my family.
Она начала читать в четыре. She could read when she was four.
Там четыре вышки с прожекторами. There are four watch towers with searchlights.
У вас четыре пустых комнаты. You've got four spare rooms.
Все четыре ингредиента сейчас отсутствуют. All four are now lacking.
Четыре девушки-подростка были похищены. The four teen girls who were abducted.
И четыре мясных салата, пожалуйста. And four cold meat salads, please.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!