Примеры употребления "четный номер" в русском

<>
Извините, я набрал неверный номер. I'm sorry, I dialed the wrong number.
«Положение 2.1: Финансовый период состоит из двух следующих друг за другом календарных лет, первый из которых — четный, за исключением операций по поддержанию мира, финансируемых со специальных счетов, для которых финансовые период устанавливаются продолжительностью в один год с 1 июля по 30 июня»; “Regulation 2.1: The financial period shall consist of two consecutive calendar years, the first of which shall be an even year, except for peacekeeping operations with special accounts, whose financial periods shall be one year from 1 July to 30 June.”
Я записал телефонный номер. I made a note of the telephone number.
Финансовый период состоит из двух следующих друг за другом календарных годов, первый из которых четный, за исключением операций по поддержанию мира, финансируемых со специальных счетов, для которых финансовые периоды устанавливаются продолжительностью в один год с 1 июля по 30 июня. The financial period shall consist of two consecutive calendar years, the first of which shall be an even year, except for peacekeeping operations with special accounts, whose financial periods shall be one year from 1 July to 30 June.
Я забыл твой номер телефона. I forgot your phone number.
При назначении на шесть лет срок полномочий одного из членов будет истекать каждые два года в четный год после окончания двухгодичного периода, в то время как при назначении на четыре года ни один из трех членов Комиссии не сможет обеспечить ревизию в течение трех полных финансовых периодов. Under a six-year term of appointment, the term of office of one of the members would expire every two years, in an even-numbered year following the end of the biennium, whereas with a four-year term, none of the three members of the Board would cover the audit of three full financial periods.
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала? Would you lend me the latest issue of the magazine?
Предположим, что с течением времени ситуация попеременно проходит через два различных состояния: в каждый четный период она становится идентичной исходному состоянию, а в каждый нечетный период она принимает второе состояние. Let us suppose that over time the situation passes alternately through two different states: at each even period it becomes identical to what it was at the outset, and at each odd period it passes through the second state.
Я забыл его номер телефона. I forgot his phone number.
Это комната номер 839. This is Room 839.
Дай мне свой телефонный номер. Give me your telephone number.
Я записал номер его телефона, чтобы не забыть его. I wrote down his phone number lest I should forget it.
Пожалуйста, назовите ваш номер телефона. Please tell me your phone number.
Она знает твой номер телефона? Does she know your phone number?
Вы не дадите мне свой номер телефона? Can I have your telephone number?
Какой номер моей комнаты? What is my room number?
Какой мой номер? What is my room number?
Не могли бы вы дать мне номер вашего сотового? Could you please give me your cellphone number?
Она всегда забывает мой номер телефона. She is always forgetting my phone number.
Вы можете найти ее номер телефона по справочнику. You can find her phone number in the directory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!