Примеры употребления "четким представлением" в русском

<>
Переводы: все30 clear idea15 clear view10 clear vision4 другие переводы1
Вместе с тем его необходимо дополнительно углубить более четким представлением о характере проблем переходного периода, обусловленном спецификой той или страны, выработкой стратегических мер и определением их последовательности и формированием консенсуса относительно этих мер, с тем чтобы помощь различных учреждений на уровне стран была более целенаправленной, скоординированной и согласованной. However, this has to be further deepened through a better understanding of the country-specific character of transition issues, the identification of strategic interventions, their sequencing and consensus-building around them, leading to more coherent, coordinated and harmonized inter-agency assistance at the country level.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!