Примеры употребления "четкий пропуск" в русском

<>
У меня есть пропуск в бассейн. I've got a pass for the swimming pool.
Простой и четкий интерфейс Simple, clean interface
Приглашение на посещение нашего стенда на ярмарке, включая пропуск, мы Вам уже выслали. We have already sent you an invitation to our exhibition stand, inclusive of a visitor pass.
Кроме того, недельные индикаторы уверенно развернулись вверх, давая четкий сигнал ожидания роста цены. In addition, the weekly studies are now positive and pushing higher, a constructive indication that higher-level prices are expected.
Пропуск столбцов — пропускать колонки при импортировании. Skip columns — skip columns when importing.
Я хотел бы видеть четкий шаг ниже психологического барьера 50,00 (S1), прежде чем уверенным в преобладании нижней части. I would like to see a clear move below the psychological barrier of 50.00 (S1) before getting confident on the downside.
Пропуск строк — пропускать ряды (строки) при импортировании; Skip lines — skip rows (lines) when importing;
Пара USDCNH сформировала четкий медвежий диапазон на расстоянии от двойной верхушки мая. That said, USDCNH has formed a clear bearish channel off May’s double top.
Стоит спросить, может ли какой-нибудь западный политик получить подобный «пропуск» со стороны средств массовой информации? It's worth asking, would any western politician be granted such an EZ Pass by the media?
Краткосрочный тренд остается положительным, и в результате я бы ожидал четкий прорыв выше 188,35 (R1), чтобы открыть путь для следующего препятствия на 189,20 (R2), определяемый максимумом 9 декабря. The short-term trend remains positive and as a result I would expect a clear break above 188.35 (R1) to open the way for the next obstacle of 189.20 (R2), defined by the peak of the 9th of December.
Примечание. Если для покупки комплекта игр используется код предоплаты или сезонный пропуск, дополнительные сведения см. в разделе Как погасить код предоплаты Xbox или Погасить код. Note: If you’re using a prepaid code or season pass to purchase a game bundle, see How to redeem an Xbox prepaid code or Redeem Code for more information.
Четкий и решительный прорыв выше этой ключевой области, скорее всего, спровоцирует бычью волну на драгоценный металл, и, возможно, оспорит следующее препятствие на отметке 1320 (R2), отмеченное максимумом 14 августа. A clear and decisive break above that key area is likely to extend the bullish wave of the precious metal and perhaps challenge our next obstacle at 1320 (R2), marked by the high of the 14th of August.
Если вам потребуются элементы управления, например пауза или пропуск дорожки, дважды нажмите кнопку Xbox, чтобы открыть руководство, затем выберите Многозадачность. For controls such as pause and skip, double-tap the Xbox button to open the guide, and then select Multitasking.
Напомним, что такое бычье расхождение дает четкий сигнал, что рынок готов к бычьему развороту. In retrospect, this bullish divergence provided a clear signal that the market was ripe for a bullish reversal.
Если в одну покупку входит несколько дополнений, например сезонный пропуск или игровой комплект Limited Edition, то может потребоваться их раздельная загрузка. If multiple add-ons were included in a single purchase, such as a season pass or a Limited Edition game bundle, you may need to download them separately.
Этот опережающий индикатор подает четкий сигнал: у экономики есть потенциал для роста. The message in this leading indicator is clear: economic momentum remains positive.
Если используется кредитная карта, код карты предоплаты или сезонный пропуск, выполните следующие действия для приобретения комплекта. Whether you’re using a credit card, prepaid code, or season pass, follow these steps to purchase a bundle:
Таким образом, мы имели слияние таких факторов, как существующий бычий импульс, отклонение от горизонтального уровня, и очень четкий ложный прорыв пин-бара. So, we had confluence with the existing bullish momentum, the horizontal level rejection, and a very well-defined fakey with pin bar trading strategy.
У меня был специальный пропуск как "жертвы фашизма", но другие показывали свои железные кресты, заслуженные ими в боях под конец войны. I carried a special pass as a "victim of fascism," but others showed their Iron Cross which they had got for late military action.
Используя несколько скользящих средних, трейдер может определить четкий нисходящий или восходящий тренд. By using multiple moving averages, a trader can determine a clear downtrend or uptrend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!