Примеры употребления "черных " списк" в русском

<>
Оно показывает кольцо из черных дыр, удаленное на 430 миллионов световых лет от Земли. It shows a ring of black holes, 430 million light years away from the Earth.
Закон также предлагает создание так называемых "черных списков" сайтов-нарушителей - автоматизированной информационной системы "Реестр нарушителей прав субъектов персональных данных". The law also proposes the creation of so-called “black lists” of sites violating the automated information system: “List of violators of the rights of the subjects of personal data”.
Он принял присягу перед 18 судьями в черных мантиях в здании суда на берегу Нила, построенном в стиле древнего египетского храма. He took the oath before the court's 18 black-robed judges in its Nile-side seat built to resemble an ancient Egyptian temple.
Фигура "Три вороны" – это фигура разворота, которую также называют "три черных ворона" и которая наблюдается в конце восходящего тренда. The three crows pattern, also referred to as the “three black crows”, is a reversal pattern found at the end of an uptrend.
Поскольку исторических данных никогда не будет достаточно, чтобы собрать всех возможных Черных Лебедей, которые могут возникнуть в будущем, мы не может знать, когда стратегия потерпит крах. Since historical data will never be long enough to capture all the possible Black Swan events that can occur in the future, we can never know if a strategy will fail miserably.
А также среди многих уроженцев Запада, в особенности - белых англосаксов и черных христиан, наблюдался взрыв числа оригинальных имен для младенцев. В 2011 году представители этих групп называли своих детей необычными именами на 50% чаще, чем это было поколение назад. But among many Westerners – especially white Anglo-Saxons and black Christians – there has been an explosion in unorthodox baby names – as of 2011, these groups are 50% more likely than they were a generation ago to give their children uncommon baby names.
только в горизонтальном режиме. Тогда в окне проигрывателя не будет черных полос по краям видео. Landscape mode only: This prevents your videos from having the black bars on the sides when you upload.
И если индусы могут быть лучше белых и черных спортсменов на поле игры в крикет, то почему они не могут победить их на Олимпийском стадионе? And if Indians can be better than white and black sportsmen on the cricket field, why can't they beat them in an Olympic stadium?
Современные европейские популисты не носят черных рубашек и не балуются уличным насилием. Modern European populists don't wear black shirts, or indulge in street violence.
Оправдывая убийство черных африканцев, ведущий арабский комментатор обратился к словам Сталина: Justifying the killings of black Africans, a leading Arab commentator invoked Stalin:
Мальком X, лидер движения за гражданские права черных, посетил Гану два года спустя, а затем снова в 1964 году. Malcolm X, the black nationalist leader, visited Ghana two years later, and again in 1964.
Кроме того, победа черных и желтых определила альтернативу: The victory of black and yellow has, moreover, defined the alternative:
Небольшое количество Черных Лебедей, считает Талеб, "объясняет почти все в нашем мире". A small number of Black Swans, Taleb believes, "explain almost everything in our world."
Первая эпоха Эдо рухнула, когда ВМС США открыли японский рынок с приходом "черных кораблей" коммодора Перри в 1853 году. The first Edo collapsed when the United States Navy opened up the Japanese market with the arrival of Commodore Perry's "black ships" in 1853.
Наша эскадрилья Черных Рыцарей. Our Black Knight Squadron.
Я думаю, это двое черных ребят из ломбарда на улице Смит. I think it's two black guys that work from a pawn shop in Smith Street.
Я положил побольше хрустящих черных жучков. I put in lots of crunchy black beetles.
Старая дева, лысая, три черных кошки. Spinster, bald, three black cats.
Из-за черных муравьев. The black ants.
Латексные перчатки, полуметровая пила для костей, черепное долото, тесак для разделки мяса, три десятка прочных мусорных пакетов, десять полотенец, девять метров пленки и два черных кофе, очень больших. Uh, latex gloves, a 24-inch bone saw, a skull chisel, an industrial meat cleaver, three dozen heavy-duty trash bags, ten bath towels, a 30-foot roll of plastic wrap, and two black coffees, extra tall.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!