Примеры употребления "черные списки" в русском

<>
Переводы: все129 block list79 blacklist25 black list17 black book5 другие переводы3
И все же Австрия была занесена в черные списки напарниками по Европейскому сообществу. Yet Austria was blacklisted by fellow EU members.
Банки начали вносить некоторые районы города, вроде нашего, в черные списки, закрывая доступ в них каким-либо инвестициям. Red-lining was used by banks, wherein certain sections of the city, including ours, were deemed off-limits to any sort of investment.
Кроме того, ряд РРХО ввел схемы осмотра судов государствами порта, ведет «черные списки» рыболовных судов, занимающихся незаконным, несообщаемым и нерегулируемым рыбным промыслом, ввел запрет на перевалку в море и пропагандирует среди государств-членов меры, которые стоило бы принять для борьбы с незаконным, несообщаемым и нерегулируемым рыбным промыслом. In addition, a number of RFMOs have also adopted port State inspection schemes, negative listing of illegal, unreported and unregulated fishing vessels, the prohibition of trans-shipments at sea, and were building awareness among member States on steps to be initiated to address illegal, unreported and unregulated fishing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!