Примеры употребления "черепу" в русском с переводом "skull"

<>
Переводы: все265 skull242 cranium22 brainpan1
Возможно, скользящий удар по черепу. A glancing blow to the skull perhaps.
Его ударили тупым предметом по черепу. His skull showed blunt force trauma.
Мне не очень удобно определять пол только по черепу, но. I am uncomfortable defining sex with just a skull, but.
Судя по маленькому черепу и затылочному гребню, жертва была белая женщина. Judging by the small skull and the nuchal crest, the victim was a female Caucasian.
Я несколько раз шарахнул ей дверью по черепу, пока она не сдохла. I slammed the door on her skull a buncha times until she was dead.
Я полагаю, я не могу просто ударить этим по его черепу и отправить его вниз по реке Янцзы? I suppose I couldn't simply imprint this on his skull and float him down the Yangtze?
Должно быть, по черепу ударили чем-то достаточно сильно, чтобы вдавить его в 1-й шейный позвонок, и поэтому возникла кольцевая трещина. The skull must have struck something with sufficient impact to snap back into the C1, causing the ring fracture.
Полная бутылка с дополнительным содержимым передает больше энергии черепу, когда разбивается о него, и это может привести к сотрясению мозга, но мы говорим о черепно-мозговой травме. The additional mass in a full bottle does seem to impart more energy over a skull when it's broken over it and that can lead to a concussion, but we're talking about head injury here.
Удар почти размозжил ему череп. The impact almost split his skull open.
Разбитый череп и слабый пульс. Cracked skull and a thready pulse.
Вы раскололи его череп полностью? You split his skull open completely?
На ней череп и кости. It's got a skull and crossbones.
Я пробью тебе череп карбюратором! I bash your skull in with a carburetor!
Я ножовкой распилил ему череп. I cut this guy's skull open with a hacksaw.
Ввожу данные сканирования черепа ящера. I enter the scanned data from the Raptor skull.
Замечательно, прямо на основание черепа. Excellent, right at the base of the skull.
Сначала думали череп проломлен, но обошлось. At first they thought his skull was fractured, but it ain't.
Посмотри на череп, словно большой автоклав. Look at the skull, it's as big as a rice-cooker.
Вместе этого вы проламываете ей череп. Instead you smash in her skull.
Я только что раскроил тебе череп. I just split your skull wide open.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!