Примеры употребления "чердаки" в русском с переводом "attic"

<>
Переводы: все44 attic37 loft7
Поэтому, слушатели, прошу вас прочесать чердаки, подвалы, сундуки с приданным, что угодно. To that end, listeners, please scour your attics, basements, hope chests, whatever.
Там есть лестница на чердак. There's an attic upstairs.
Водный нагреватель на чердаке разорвал. Apparently, the water heater in the attic had burst.
Ты видела лестницу, ведущую на чердак? Have you noticed any stairs up to the attic?
А я на чердаке упаковывал коробки. I was in the attic packing boxes.
Я прячу своего дедулю на чердаке. I have Pop-Pop in the attic.
Скажи им, что лестница на чердак здесь. Tell 'em to get an attic ladder up here.
Он был в резиновом костюме с чердака. He was in the rubber suit from the attic.
Я спускался с чердака и лестница рухнула. I took a tumble down the attic stairs.
А ещё молокоотсос, что валяется на чердаке. And my breast pump from up in the attic.
Запах плесени, как у нас на чердаке. It's musty, like our attic.
Диагноз Убийство, бильярд, Наличка на чердаке, Выгодная сделка. Diagnosis Murder, snooker, Cash In The Attic, and Bargain Hunt.
Мисс Моксли, на чердаке была шкатулка с драгоценностями. There was a jewellery box in the attic, Miss Moxley.
Я даже не знала, что водонагреватель находится на чердаке. I didn't even know the water heater was even in the attic.
Кларк и Отис, ставьте к чердаку 10 метровую лестницу. Clarke and Otis, we go up the 35-foot ladder to the attic apartment.
И, пока было светло, я забирался на чердак и читал. So as long as daylight lingered, I would hole up in our attic and I would read.
И на 2 недели на чердак под стреху в тепло. And for 2 weeks in the attic under the eaves in the heat.
Таким, что хранит Крест Виктории в коробке на чердаке, да? The type of man who keeps a Victoria Cross in a box in the attic, eh?
Значит, ты спрятал труп Колетт на чердаке, чтобы она не затмила Банни? So, you hid Colette's body in the attic so that she wouldn't steal Bunny's thunder?
Украшения в вашем кармане, а теперь и совпадение с отпечатками на двери чердака. The jewellery in your pocket, and now the matching fingerprints on the attic room door.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!