Примеры употребления "чеке" в русском с переводом "check"

<>
Укажите номер счета в чеке. Please reference the invoice number on your check.
Информация, которая была напечатана на физическом чеке Information that was printed on a physical check
В поле Дебет введите сумму, указанную в чеке. In the Debit field, enter the amount specified in the check.
В поле Дебет введите сумму, указанную в заменяющем чеке. In the Debit field, enter the amount specified in the replacement check.
В поле Валюта выберите валюту, используемую в заменяющем чеке. In the Currency field, select the currency used in the replacement check.
Щелкните Разнести > Разнести, чтобы разнести сумму в заменяющем чеке. Click Post > Post to post the amount in the replacement check.
Почему вы не сказали, что там проверяют подпись на чеке? Why didn't you tell me they ran a signature check?
Щелкните Разнести > Разнести, чтобы разнести сумму в чеке, датированном задним числом. Click Post > Post to post the amount in the postdated check.
Мы выяснили что-нибудь о том незаполненном чеке, который нашли в спортивной сумке Джадда? We find out anything about that blank check we found in Judd's gym bag?
Почему он просто не спросит первую леди об этом 500$ чеке, сам как нормальный человек, женатый на ней? Why doesn't he just ask the first lady about the $500 check himself in the normal course of, you know, being married to her?
При регистрации сведений о чеке необходимо сослаться на исходный чек и указать, что новый чек является заменой исходного чека. When you register the check details, provide a reference to the original check and indicate that the new check is a replacement for the original.
Network for Good использует это ограничение, чтобы иметь возможность проверить вашу организацию, сравнив вашу контактную информацию с данными и суммой на чеке. Network for Good requires this to be able to verify your organization by cross referencing your contact information with the check amount
В поле Исходный чек выберите сведения об исходном чеке, который датирован будущим числом, такие как номер чека, дата погашения чека и счет поставщика. In the Original check field, select the original postdated check details such as check number, maturity date, and vendor account.
Эй, мне нужно обналичить чек. Hey, I gotta go cash a check.
Чек был обналичен вчера днем. The check was cashed yesterday afternoon.
Чек применен к неправильной накладной. The check is applied to an incorrect invoice.
Ты не сможешь обналичить чек. You never cashed the check.
Мы посылаем чек каждый месяц. We send them a check every month.
Тогда Эллиотт и пошлет чек. And then Elliott will send a check.
Просто выпиши чек и выметайся. Oh, just write the check and get out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!