Примеры употребления "чаю" в русском

<>
Переводы: все590 tea577 hope2 другие переводы11
Она сделала мне чашку чаю перед моей сменой. She made me a cuppa before my shift.
К чаю меня тоже не будет. I won't be there till teatime.
Я души не чаю в этом произведении. I just adore that piece.
Да-да, я и сам наварил чаю. Yes, I've made some new teakettles.
Позвольте, я добавлю вам чаю, мистер Северн. Allow me to pour you another, Mr. Severn.
Я уйду, выпью чаю и затем поймаю свой автобус. I'm going to go and get a chai and then catch my bus.
Я не думаю что ты пришла сюда чтобы попить чаю. I didn't think you were here for my darjeeling.
Они на всех нас свалились, в пятницу к чаю начнется бомбовый дождь. We've all got the weight of the world on us, it'll be raining bombs by Friday teatime.
Я души в ней не чаю, но подозреваю, что у неё имеется любовник. I love her like no other, but part of me suspects that she may be having an affair.
Хорошо, давай уже оставим это, пойдём в дом, хорошо поужинаем, выпьем чаю с тортом, а потом хорошо выспимся, ладно? All right, let's just drop it, go inside, have a nice dinner, eat some cake and get a good night's sleep, okay?
Если так, то, зная пристрастие русских к чаю, могу предположить, что старина Борис за последние годы «перекликался» с этим убийством не одну сотню раз. If so, knowing Russians’ predilection for their chai, dear old Boris must have “echoed” the Litvinenko murder hundreds of times over the past several years.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!