Примеры употребления "частота" в русском с переводом "frequency"

<>
Частота нереагирующего восстановления слишком агрессивна. The frequency of unresponsive reset remediation is too aggressive.
Формирование и частота тактовых сигналов Clock generation and Frequency
wd = собственная частота с затуханием =; wd = damped natural frequency =;
В поле Частота введите 10. In the Frequency field, type 10.
Возрастает длина волны, уменьшается частота. Wavelength goes up, frequency goes down.
У людей есть естественная частота? Humans have natural frequencies?
В поле Частота введите частоту. In the Frequency field, type the frequency.
Аргументы функции ЧАСТОТА описаны ниже. The FREQUENCY function syntax has the following arguments:
Закупочный тип «Охват и частота» Reach and Frequency Buying
Неверная частота ключевых кадров видео Incorrect video keyframe frequency
Частота дополнительных сообщений: Facebook и Instagram Additional Message Frequency: Facebook and Instagram
Частота - 1.76 килогерц, или 1760. And we'll say the frequency is 1.76 kilohertz, or 1760.
Новая частота, НЧ диапазон, только звук. New frequency, low band, audio only.
Когда возрастает частота, уменьшается длина волны. When the frequency goes up, the wavelength comes down.
Частота и интенсивность большинства основных катаклизмов увеличивается. Many of the key hazards are increasing in frequency and intensity.
Частота кадров связана с частотой ключевых кадров. Remember that your frame rate and keyframe frequency are linked.
Функция ЧАСТОТА пропускает пустые ячейки и текст. FREQUENCY ignores blank cells and text.
На экспресс-вкладке Частота выполните следующие действия: On the Frequency FastTab, do the following:
Подробнее о закупочном типе «Охват и частота». Learn more about reach and frequency.
Его частота - примерно 12 циклов в минуту. It has the frequency of roughly 12 cycles per minute.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!